ตัวอย่าง ของ S-L-M

"ชาลอม" (สีน้ำเงิน) และ "ซาลาม" (สีเขียว) หมายถึง "สันติภาพ" ในภาษาฮีบรูและภาษาอาหรับ และมักใช้เป็น สัญลักษณ์ของสันติภาพ"ซาลาม""ชาลอม""ชลามา/ชโลโม ในอักษรแบบ (บน) มัดคายา, (กลาง) เซอร์โต, และ (ล่าง) เอสตรันเกลลา"

ใน ภาษาอาหรับ:

  • ซาลาม (|سلام salām) "สันติภาพ"
  • อัสสลามุ อลัยกุม (السلام عليكم as-salāmu ʿalaykum) "สันติภาพจงมีแด่คุณ"
  • อิสลาม (إسلام ʾIslām) "การมอบตนอย่างสมบูรณ์แก่อัลลอหฺ"
  • มุสลิม (مسلم muslim "ผู้ยอมมอบตน"
  • มุสตัสลิม (مستسلم; mustaslim) – ไม่มีการมองหาสิ่งตรงข้าม/หรือขัดแย้ง ผู้ที่ถูกส่งมอบ
  • ตัสลิม (تسليم; taslīm) – การกลายเป็นผู้มอบ

ใน ภาษาฮีบรู:

  • ชาลอม
  • ชิลูมิม (שילומים) — จ่ายคืน
  • เลฮิชตัลเลม (להשתלם) — ทำให้มีคุณค่า, จ่าย
  • มูสลาม (מושלם) — สมบูรณ์แบบ
  • ชาเลม (שלם) — ทั้งหมด สมบูรณ์
  • เลฮาชลิม (להשלים) — ทำให้สมบูรณ์ เติมเข้า
  • เลชาลเลม (לשלם) — จ่าย
  • ตัชลุม (תשלום) — การจ่าย
  • อับชาลอม (אבשלום) — ชื่อคน แปลตรงตัวว่าบิดาแห่งสันติภาพ

ใน ภาษาอราเมอิก:

  • Shlama — สันติภาพ
  • Shalmuta

ใน ภาษาอัมหาริก:

  • Selam "สันติภาพ"; ใช้เป็นคำทักทาย
  • Selamta "ยินดีต้อนรับ"

ใน ภาษามอลตา:

  • Sliem — สันติภาพ
  • Sellem ทักทาย คำนับ

ใน ภาษาอัคคาเดียน[2]:

  • Salimatu "พันธมิตร"
  • Salimu "สันติภาพ, concord"
  • Shalamu "เป็นทั้งหมด, ปลอดภัย; กลับคืน; สำเร็จ, รุ่งเรือง".
  • Shulmu "สุขภาพ, ความรู้สึกดี"; ใช้เป็นคำทักทาย

ใน ภาษาตุรกี:

  • Selam