คำศัพท์ ของ ภาษาไทยถิ่นเหนือ

คำเมืองในจังหวัดอื่น

คำเมืองในจังหวัดอื่น เช่น จังหวัดลำปาง, แพร่, น่าน, เชียงราย, พะเยา และอุตรดิตถ์ (ในบางอำเภอ) ก็มีการใช้คำบางคำที่แตกต่างกันออกไป แต่โดยรวมแล้วจะสื่อสารกันเข้าใจในกลุ่มคนเหนือ เช่น

ภาษาไทยกลางมาตรฐานภาษาไทยถิ่นเหนือ
สำเนียงเชียงใหม่สำเนียงจังหวัดอื่น
คำศัพท์หมายเหตุคำศัพท์หมายเหตุ
พ่อ แม่ป้อ แม่
พี่ชายอ้ายเปรียบไทใหญ่ อ้าย "พี่ชายคนแรก"ปี้
พี่สาวปี้ปี่,เอ้ย,เย้ย, เย้, ใย้เปรียบไทใหญ่ เหย้ "พี่สาวคนแรก"
อา, น้าอา, น้าอาว (ผู้ชาย), อา (ผู้หญิง)เปรียบลาว อาว "อาผู้ชาย"
ฝรั่ง (ผลไม้)บะก้วยก๋าจาก หมากกล้วยกาบะแก๋ว,บะมั้น,มะเปา(อุตรดิตถ์บางอำเภอ)จาก หมากแกว, หมากมัน
ผักชีหอมป้อมหอมน้อย(หอมหน้อย)
มะละกอบะก้วยเต้ดจาก หมากกล้วยเทศบะเต้ดจาก หมากเทศ
ช้างจ๊างจ้าง
น้ำน้ำน่าม
เที่ยวแอ่ว

นอกจากนี้ สำเนียงในของคำเมืองในกลุ่มนี้จะออกสั้นและห้วนกว่า โดยที่เห็นได้ชัดคือเสียงตรีในเชียงใหม่ ลำพูน จะเป็นเสียงโทในจังหวัดอื่น เช่น บ่ะฮู้ แปลว่า ไม่รู้ เป็นสำเนียงเชียงใหม่ แต่จะออกเสียงว่า บ่ะฮู่ ในสำเสียงอื่น, กิ๋นน้ำ ที่แปลว่า ดื่มน้ำ จะออกเสียงเป็น กิ๋นน่ำ, สามร้อย ออกเสียงเป็น สามร่อย เป็นต้น

แหล่งที่มา

WikiPedia: ภาษาไทยถิ่นเหนือ http://rb-social.blogspot.com/2011/08/8-2_30.html http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=n... http://www.jipathaphan.com/index.php?lay=show&ac=a... http://www.oceansmile.com/K/Ratburi/ThaiYeun.htm http://www.teawtourthai.com/saraburi/?id=1454 http://kwannthp.wordpress.com/2011/12/22/%E0%B8%9B... http://www.thaithesis.org/detail.php?id=43030 http://art-culture.chiangmai.ac.th/ http://hic.arts.chula.ac.th/index.php/tai-yuen http://library.tru.ac.th/il/lpcul23.html