เมนูนำทาง
เฮรัลด์มาเลเซีย ภัยและการเซ็นเซอร์ของรัฐบาลหนังสือพิมพ์เฮรัลด์เกือบสูญเสียใบอนุญาตตีพิมพ์จากการใช้คำว่า "อัลลอฮ์" เป็นคำแปลของ "พระเจ้า" โดยผู้มีอำนาจกล่าวว่ามีแค่มุสลิมเท่านั้นที่ใช้คำนี้ได้ แม้ว่าหนังสือพิมพ์นี้จะไม่พิมพ์คำว่า "อัลลอฮ์" อีกในอนาคต แต่เป็นจุดเริ่มต้นในการยกเลิกการแบนคำที่ใช้ในคัมภีร์ไบเบิลภาษามลายูด้วย[3]
เมนูนำทาง
เฮรัลด์มาเลเซีย ภัยและการเซ็นเซอร์ของรัฐบาลใกล้เคียง
เฮรัลด์มาเลเซีย เกรัลท์ แอร์มัน เกรัลท์ เกิททิง เฮรา (ล่าขุมทรัพย์สุดขอบฟ้า)แหล่งที่มา
WikiPedia: เฮรัลด์มาเลเซีย http://www.heraldmalaysia.com/ http://sg.news.yahoo.com/afp/20080812/tap-malaysia... http://thestar.com.my/news/story.asp?file=/2008/8/... http://mt.m2day.org/2008/content/view/16824/84/