เมนูนำทาง
การทับศัพท์ภาษาเกาหลี หลักทั่วไป1. หลักเกณฑ์นี้ใช้สำหรับเขียนทับศัพท์ภาษาเกาหลีที่เขียนด้วยอักษรโรมัน โดยมีตารางเทียบเสียงพยัญชนะและสระตามที่ออกเสียงในภาษาเกาหลีมาตรฐานไว้ให้เป็นแนวเทียบ
2. เนื่องจากภาษาเกาหลีมีการถ่ายถอดเป็นอักษรโรมันหลายระบบ ในหลักเกณฑ์นี้ได้เลือกใช้อักษรโรมันจาก 2 ระบบ ได้แก่ ระบบการถอดอักษรเกาหลีเป็นอักษรโรมันฉบับปรับปรุง (Revised Romanization of Korean) ที่ใช้เป็นทางการในเกาหลีใต้ และระบบแมกคูน-ไรซ์ชาวเออร์ (McCune-Reischauer) ที่นิยมใช้มานานและยังคงมีใช้อยู่ โดยจะให้ตารางเทียบเสียงไว้ทั้ง 2 ระบบ แต่ตัวอย่างที่ให้ไว้ในหลักเกณฑ์ทั่วไปใช้ตามระบบการถอดภาษาเกาหลีเป็นอักษรโรมันฉบับปรับปรุง
ชื่อเฉพาะที่มิได้ถ่ายเป็นอักษรโรมันตามระบบการถอดภาษาเกาหลีเป็นอักษรโรมันฉบับปรับปรุงและระบบแมกคูน-ไรซ์ชาวเออร์ ให้ทับศัพท์ตามเสียงที่เจ้าของภาษานิยม เช่นLee Myung-bak Park (Pak) Chung-hee | = = | อี มย็อง-บัก (ชื่อประธานาธิบดี) ปัก ชอง-ฮี (ชื่อประธานาธิบดี) |
3. คำทับศัพท์ที่มีประกาศในราชกิจจานุเบกษา เช่น คำในพจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน, ชื่อประเทศ ดินแดน เขตการปกครอง และเมืองหลวง ฯลฯ ให้ใช้ตามฉบับล่าสุด
4. คำที่รับมาใช้ในภาษาไทยเป็นเวลานานแล้วและเขียนเป็นคำไทยจนเป็นที่ยอมรับกันทั่วไป ให้ใช้ต่อไปตามเดิม เช่น กิมจิ, เทควันโด, อารีดัง, ฮุนได, วอน (สกุลเงิน)
5. พยัญชนะควบกล้ำที่มีสระหน้า ให้นำสระหน้าไปไว้ระหว่างพยัญชนะควบกล้ำนั้น เช่น
gwebeom hoengdan | = = | คเวบ็อม ฮเว็งดัน |
6. คำทับศัพท์ชื่อและชื่อสกุล เมื่อทับศัพท์ให้เขียนติดกัน เว้นวรรค หรือมีเครื่องหมายยัติภังค์ตามต้นฉบับอักษรโรมัน เช่น
An Chaehong Son Ye-jin | = = | อัน แชฮง ซน เย-จิน |
7. คำวิสามานยนามเช่นชื่อทางภูมิศาสตร์ที่เขียนด้วยอักษรโรมัน แม้ว่าจะเว้นวรรคหรือมีเครื่องหมายยัติภังค์ ให้ทับศัพท์โดยเขียนติดกัน ส่วนคำที่บอกประเภทของชื่อเฉพาะไม่ต้องทับศัพท์ เช่น
7.1 -do (จังหวัด) เช่นGangwon-do | = | จังหวัดคังว็อน |
Seoul teukbyeolsi | = | กรุงโซล |
Gwangju-si หรือ Gwangjusi | = | เมืองควังจู |
Seonsan-gun หรือ Seonsangun | = | อำเภอซ็อนซัน |
Dongdaemun-gu | = | เขตทงแดมุน |
Hangang | = | แม่น้ำฮัน |
Seoraksan | = | ภูเขาซอรัก |
Nami-seom Jeju-do | = | เกาะนามี เกาะเชจู |
Inhadaehakgyo Seouldaehakgyo | = = | มหาวิทยาลัยอินฮา มหาวิทยาลัยโซล |
Sadangyeok | = | สถานีรถไฟซาดัง |
Namdaemunsijang | = | ตลาดนัมแดมุน |
Euljiro 1 (il) -ga | = | ถนนอึลจีโร 1 |
เมนูนำทาง
การทับศัพท์ภาษาเกาหลี หลักทั่วไปใกล้เคียง
การทัพนอร์เวย์ การทัพกัลลิโพลี การทัพมาลายา การทับศัพท์ การทัพปราบตั๋งโต๊ะ การทัพหมู่เกาะโซโลมอน การทัพตามแนวชายแดนจีน-พม่า การทัพอัลอันฟาล การทัพปราบอ้วนสุด การทัพกัวดัลคะแนลแหล่งที่มา
WikiPedia: การทับศัพท์ภาษาเกาหลี http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2555/E/...