เนื้อร้อง ของ คิมิงะโยะ

เนื้อร้องปัจจุบัน

  • หมายเหตุ: บริบทของการแปลเป็นภาษาไทยในที่นี้ เป็นการตีความคำ "คิมิ" (Kimi) ว่าหมายถึงสมเด็จพระจักรพรรดิโดยตรง
คันจิฮิรางานะโรมาจิถอดเสียงเป็นอักษรไทยคำแปล

君が代は
千代に
八千代に
細石の
巌となりて
苔の生すまで

きみがよは
ちよに
やちよに
さざれいしの
いわおとなりて
こけのむすまで

Kimi ga yo wa
Chiyo ni
Yachiyo ni
Sazare ishi no
Iwao to narite
Koke no musu made

คิมิ งะ โยะ วะ
จิโยะ นิ
ยะจิโยะ นิ
ซะซะเระ อิชิ โนะ
อิวะโอะ โทะ นะริเตะ
โคะเกะ โนะ มุซุ มะเดะ

ขอแผ่นดินแห่งพระองค์จง
อยู่ยงยั้งพันปี
แปดพันปี
ตราบจนกว่าเมล็ดกรวด
เกิดก่อเป็นแท่งภูผา
แลปกคลุม ด้วยผืนตะไคร่

ใกล้เคียง