เมนูนำทาง
ชาวเกาะโอเบเก วัฒนธรรมจากการที่มีชาวอเมริกัน ยุโรป และชาวเกาะแปซิฟิกอื่น ๆ อาศัยอยู่มากกว่าชาวญี่ปุ่น ทำให้เกิดภาษาอังกฤษผสมแก้ขัดที่เรียกว่าภาษาอังกฤษแบบโบนิน ปรากฏครั้งแต่ช่วงศตวรรษที่ 19 เป็นต้นมา[8] อันเกิดจากการผสมกันระหว่างภาษาอังกฤษและญี่ปุ่นทำให้เกิดภาษาผสมที่แปลกหู[9]
ปัจจุบันชาวเกาะโอเบเกบางส่วนยังคงรักษาอัตลักษณ์ทางชาติพันธุ์ของตนเอง แม้จะเปลี่ยนไปถือสัญชาติญี่ปุ่นแล้ว เช่น การนับถือหรือยังเชื่อในศาสนาคริสต์ หรือการใช้ภาษาอังกฤษสำเนียงถิ่น ซึ่งก็รับอิทธิพลทางวัฒนธรรม ภาษา และศาสนาจากญี่ปุ่นมากขึ้นเป็นลำดับ โดยยังมีผู้สืบสันดานอยู่ เช่น เซโวรี (Savory),[10] โรบินสัน (Robinson), วอชิงตัน (Washington), จิลลีย์ (Gilley)[11][12] และกอนซาเลซ (Gonzalez)[13] โดยบางส่วนได้แปลงไปใช้นามสกุลเป็นภาษาญี่ปุ่น ดังนี้
นามสกุลเดิม | นามสกุลญี่ปุ่น | สัญชาติเดิม |
---|---|---|
เซโวรี (Savory, セボリー) | เซโบริ (瀬掘) | อเมริกัน |
โอกูมูระ (奥村) | ||
วอชิงตัน (Washington, ワシントン) | โอฮิระ (大平) | อเมริกัน |
คิมูระ (木村) | ||
อิเกดะ (池田) | ||
มัตสึซาวะ (松澤) | ||
เว็บ (Webb, ウェッブ) | โจบุ (上部) | อเมริกัน |
กอนซาเลซ (Gonzalez, ゴンザレス) | คิชิ (岸) | โปรตุเกส |
โองาซาวาระ (小笠原) | ||
จิลลีย์ (Gilley, ゲレー) | มินามิ (南) | โปรตุเกส-สหราชอาณาจักร |
โนซาวะ (野澤) |
เมนูนำทาง
ชาวเกาะโอเบเก วัฒนธรรมใกล้เคียง
ชาวเกาหลี ชาวเกาะโอเบเก ชาวเกาหลีใต้ ชาวเกาหลีซาฮาลิน ชาวเกาหลีในญี่ปุ่น ชาวเก๋าหล่าว ชาวกะเหรี่ยง ชาวเดอร์ ชาวเขมร ชาวฮกเกี้ยนแหล่งที่มา
WikiPedia: ชาวเกาะโอเบเก http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201806250059.h... http://members.tripod.com/~John_Wick/chichi_navy_b... http://members.tripod.com/~John_Wick/notes_on_the_... http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/tv/japanologyplu... //doi.org/10.1215%2F00031283-79-4-356 //www.worldcat.org/issn/0362-4331 https://medium.com/@VIIPhoto/ogasawara-the-mother-... https://www.nippon.com/en/features/c05301/reflecti... https://www.nytimes.com/1956/03/11/archives/bonin-... https://www.nytimes.com/2012/06/10/world/asia/fewe...