Salve, Oh Patria! |
---|
ภาษาสเปน | คำแปล |
---|
บทประสานเสียง |
---|
¡Salve, oh Patria, mil veces! ¡Oh Patria! ¡gloria a ti! Ya tu pecho rebosa, gozo y paz, y tu frente radiosa más que el sol contemplamos lucir. | โอ มาตุภูมิ ! เราขอคารวะท่านอย่างยิ่ง โอ มาตุภูมิเอย จงเจริญเถิด ! ทรวงของท่านเปี่ยมล้น ด้วยความสุขและสันติ ขอให้ข้าได้เห็นใบหน้าสุกสกาวของท่าน เปล่งรัศมีสว่างยิ่งกว่าดวงตะวันเถิด |
บทที่ 1 |
---|
Indignados tus hijos del yugo que te impuso la ibérica audacia, de la injusta y horrenda desgracia que pesaba fatal sobre ti, santa voz a los cielos alzaron, voz de noble y sin par juramento, de vengarte del monstruo sangriento, de romper ese yugo servil. | |
บทที่ 2 (เพลงชาติเอกวาดอร์) |
---|
Los primeros los hijos del suelo que, soberbio, el Pichincha decora te aclamaron por siempre señora y vertieron su sangre por ti. Dios miró y aceptó el holocausto, y esa sangre fue germen fecundo de otros héroes que, atónito el mundo vio en tu torno a millares surgir. | ลูกหลานแห่งแผ่นดินผู้น่าสรรเสริญ ผู้ตกแต่งภูเขาปิชินชา (Pichincha) อย่างเป็นเลิศยิ่ง พวกเขาล้วนประกาศว่าท่านคืออธิปไตยของพวกเขาเสมอ และยอมรินหลั่งเลือดเพื่อท่าน พระเป็นเจ้าทรงมองเห็นและยอมรับความเสียสละของพวกเขา และเลือดนี้แลคือเมล็ดพันธุ์อันอุดม แห่งเหล่าวีรชนอื่นๆ ซึ่งยังให้โลกตะลึงงัน และในคราวนี้ เสียงนับอนันต์จักปลุกเร้ารอบตัวท่าน |
บทที่ 3 |
---|
De esos héroes al brazo de hierro nada tuvo invencible la tierra, y del valle a la altísima sierra se escuchaba el fragor de la lid; tras la lid la victoria volaba, libertad tras el triunfo venía, y al león destrozado se oía de impotencia y despecho rugir. | |
บทที่ 4 |
---|
Cedió al fin la fiereza española, y hoy, ¡oh Patria!, tu libre existencia es la noble y magnífica herencia que nos dio el heroísmo feliz: de las manos paternas la hubimos, nadie intente arrancárnosla ahora, ni nuestra ira excitar vengadora quiera, necio o audaz, contra sí. | |
บทที่ 5 |
---|
Nadie, oh Patria, lo intente. Las sombras de tus héroes gloriosos nos miran, y el valor y el orgullo que inspiran son augurios de triunfos por ti. Venga el hierro y el plomo fulmíneo, que a la idea de guerra y venganza se despierta la heroica pujanza que hizo al fiero español sucumbir. | |
บทที่ 6 |
---|
Y si nuevas cadenas prepara la injusticia de bárbara suerte, ¡gran Pichincha! prevén tú la muerte de la Patria y sus hijos al fin; hunde al punto en tus hondas entrañas cuanto existe en tu tierra, el tirano huelle sólo cenizas y en vano busque rastro de ser junto a ti. | |