เนื้อร้อง ของ นะฮ์นุญุนดัลลอฮ์ญุนดุลวะฏ็อน

ภาษาอาหรับถอดเสียงด้วยอักษรโรมันแปลอังกฤษแปลไทย
نحن جند الله جند الوطن

إن دعا داعي الفداء لم نخن
نتحدى الموت عند المحن
نشتري المجد بأغلى ثمن
هذه الأرض لنا
فليعيش سوداننا
علماً بين الأمم
يا بني السودان هذا رمزكم
يحمل العبء ويحمي أرضكم

Naḥnu jundu Llāh jundu l-waṭan.
In daʿā dāʿī l-fidā' lam nakhun.
Nataḥaddā l-mawt ʿinda l-miḥan.
Nashtarī l-majd bi-'aghlā thaman.
Hadhihī l-'arḍu lanā
Fa-la-yaʿīsh Sūdānunā,
ʿalaman baina l-'umam.
Yā banī s-Sudān, hādhā ramzukum;
Yaḥmilu l-'uʿba′, wa yaḥmī arḍakum.

We are God's soldiers, soldiers of homeland
If called for redemption, we did not betray
We challenge death upon ordeals
We buy glory at the most expensive price
This land is ours
May our Sudan live, an edifice among the nations
O Sons of the Sudan this is your symbol,
carries the burden and protecting your land

เราคือกองทัพแห่งอัลลอฮ์และกองทัพของชาติ
เราจะไม่มีวันหลบหนียามมีผู้เรียกหาความเสียสละ
เราท้าความตายในศึกสงคราม
เราแลกเอาเกียรติศักดิ์มา ไม่ว่าจะแพงแค่ไหนก็ตาม
นี่แผ่นดินของเรา จงเจริญเทอญ
โอ้ซูดานของเรา เด่นท่ามกลางนานาชาติ
เหล่าบุตรแห่งซูดานเอย นี่คือสัญลักษณ์ของพวกท่าน
คือการแบกรับภารกิจและการพิทักษ์ปฐพีของพวกท่าน