อักษร ของ ภาษาเชเชน

พบจารึกที่เขียนด้วยอักษรจอร์เจียในหุบเขาเชชเนีย แต่อักษรนี้ไม่จำเป็นในภาษาเชเชน ต่อมามีการนำอักษรอาหรับมาเขียนภาษาเชเชนหลังการเข้ามาของศาสนาอิสลาม การปรับรูปแบบครั้งแรกเกิดขึ้นในยุคของอิมามชามิลตามมาด้วยการปรับปรุงใน พ.ศ. 2453 พ.ศ. 2463 และ พ.ศ. 2465

ในเวลาเดียวกันมีการปรับอักษรโดย Peter von Uslar ซึ่งมีทั้งอักษรซีริลลิก อักษรละติน และอักษรจอร์เจียซึ่งมีการนำมาใช้ทางวิชาการ ใน พ.ศ. 2454 มีการปรับรูปแบบด้วยแต่ไม่เป็นที่นิยมในหมู่ชาวเชเชน มีการนำอักษรละตินมาใช้เมื่อ พ.ศ. 2468 และปรับให้เป็นรูปแบบเดียวกับภาษาอิงกุซเมื่อ พ.ศ. 2477 แต่แยกตัวออกมาเมื่อ พ.ศ. 2481 ในช่วง พ.ศ. 2481 - 2535 ใช้อักษรซีริลลิกในการเขียนภาษาเชเชน ดังแสดงในตาราง

CyrillicNameMod. LatinNameIPA
А ааA aa/ə/, /ɑː/
Аь аьаьÄ ää/æ/, /æː/
Б ббэB bbe/b/
В ввэV vve/v/
Г ггэG gge/ɡ/
ГI гIгIаĠ ġġa/ɣ/
Д ддэD dde/d/
Е ееE ee/e/, /ɛː/, /je/, /ie/
Ё ёёyo/jo/ etc.
Ж жжэƵ ƶƶe/ʒ/, /dʒ/
З ззэZ zze/z/, /dz/
И ииI ii/ɪ/
Ий ийIi ii/iː/
Й й
(я, ю, е)
доца иY ydoca i/j/
К ккK kka/k/
Ккх ккхKk kk/kː/
Кх кхкхQ qqa/q/
Кхкх кхкхQq qq/qː/
Къ къкъаQ̇ q̇q̇a/q’/
КI кIкIаKh khkha/k’/
Л ллэL lel/l/
М ммэM mem/m/
Н ннэN nen/n/
О ооO oo/o/, /ɔː/, /wo/, /uo/
Оь оьоьÖ öö/ɥø/, /yø/
П ппэP ppe/p/
Пп ппPp pp/pː/
ПI пIпIаPh phpha/p’/
Р ррэR rer/r/
РхI рхIRh rh/r̥/
С ссэS ses/s/
Сс ссSs ss/sː/
Т ттэT tte/t/
Тт ттTt tt/tː/
ТI тIтIаTh ththa/t’/
У ууU uu/uʊ/
Ув увUu uu/uː/
Уь уьуьÜ üü/y/
Ф ффэF fef/f/
Х ххэX xxa/x/
Хь хьхьаẊ ẋẋa/ʜ/
ХI хIхIаH hha/h/
Ц ццэC cce/ts/
ЦI цIцIаĊ ċċe/ts’/
Ч ччэÇ ççe/tʃ/
ЧI чIчIаÇ̇ ç̇ç̇e/tʃ’/
Ш шшэŞ şşa/ʃ/
Щ щщэ
(Ъ) ъчIогIа хьаьркƏ əç̇oġa ẋärk/ʔ/
(Ы) ыы
(Ь) ькIеда хьаьрк
Э ээE ee/e/ etc.
Ю ююyu/ju/ etc.
Юь юьюь/jy/ etc.
Я яяya/ja/ etc.
Яь яьяь/jæ/ etc.
I IJ jja/ʡ/, /ˤ/

ใน พ.ศ. 2535 มีการนำอักษรละตินมาใช้ใหม่ แต่ก็กลับไปใช้อักษรซีริลลิกอีก

A aÄ äB bC cĊ ċÇ çÇ̇ ç̇D d
E eF fG gĠ ġH hX xẊ ẋI i
J jK kKh khL lM mN nŊ ŋO o
Ö öP pPh phQ qQ̇ q̇R rS sŞ ş
T tTh thU uÜ üV vY yZ zƵ ƶ
Ə ə