มัทนี_เกษกมล

มัทนี เกษกมล (พ.ศ. 2498 - พ.ศ. 2548) นักแปลและนักเขียนชาวไทย มีชื่อเสียงจากผลงานแปลวรรณกรรมเรื่อง ต้นส้มแสนรัก จากเรื่อง Meu Pé de Laranja Lima ของโจเซ่ วาสคอนเซลอส นักเขียนชาวบราซิล, เรื่อง ไม้เท้า จากเรื่อง The Walking Stick ของวินสตัน แกรห์ม นักเขียนชาวอังกฤษ, ความสุขแห่งชีวิต จากเรื่อง The Human Comedy ของวิลเลียม ซาโรยัน นักเขียนชาวอเมริกัน และ การผจญภัยของมิรุกับเพื่อนพ้อง จากเรื่อง The Adventures of Neznaika and His Friends, The Adventures of Dunno and His Friends ของนิโคไล นอซอฟ นักเขียนชาวอังกฤษ [2]มัทนี เกษกมล เป็นชาวจังหวัดชลบุรี ศึกษาที่คณะพาณิชยศาสตร์และการบัญชี จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย แต่เรียนไม่จบ และพ้นสภาพนิสิตเมื่อ พ.ศ. 2520 [1] จากนั้นได้เริ่มแปลหนังสือ ตีพิมพ์เป็นตอนๆ ในนิตยสารลลนา

มัทนี_เกษกมล

อาชีพ นักเขียน นักแปล
เกิด พ.ศ. 2498 [1]
เสียชีวิต มีนาคม พ.ศ. 2548 (50 ปี)
สัญชาติ ไทย

ใกล้เคียง

มัทนี เกษกมล มันนีอินเดอะแบงก์แลดเดอร์แมตช์ มัทนะพาธา มันนีอินเดอะแบงก์ (2011) มันนี (เพลงลิซ่า) มันนีอินเดอะแบงก์ (2013) มันนีแชนแนล มัททีอัส กินเทอร์ มันนีอินเดอะแบงก์ (2014) มันนีอินเดอะแบงก์ (2015)