อ้างอิง ของ รายพระนามพระมหากษัตริย์สกอตแลนด์

  1. Broun, Scottish Independence. pp. 71–97.
  2. Skene, Chronicles, p. 83.
  3. Skene, Chronicles, p. 85.
  4. Skene, Chronicles, p. 87.
  5. Hudson, Celtic Kings, p. 58.
  6. Skene, Chronicles, p. 91; Hudson, Celtic Kings, p. 65.
  7. Skene, Chronicles, p. 93.
  8. Skene, Chronicles, p. 94.
  9. His name is a Gaelicization of the Norse name Hildufr (or perhaps English Eadulf); it occurs in various contemporary Gaelic forms, such as Iondolbh, found in the Duan Albanach; Ildulb is used because by some historians because it correctly represents the name Hildulfr in Gaelic orthography; Eadwulf would perhaps be Idulb, hence that form is also used sometimes. The name never came into wider use in the Scottish world, or the Gaelic world more generally, and has no modern form. The name "Indulf" is a spelling produced by later medieval French influence; Hudson, Celtic Kings, p, 89.
  10. Duan Albanach, 23 here; as Dub means "Black", "Dub the Black" is tautologous.
  11. Skene, Chronicles, p. 95.
  12. Skene, Chronicles, p. 96.
  13. Former probable because later English (speaking) sources called him "Grim"; Old Irish donn has similar meaning to Old Irish greimm, which means "power" or "authority"; see Skene, Chronicles, p. 98; Hudson, Celtic Kings, p. 105.
  14. Skene, Chronicles, pp. 99–100.
  15. http://www.royalblood.co.uk/D161/I161809.html
  16. Skene, Chronicles, p. 101.
  17. 1 2 Skene, Chronicles, p. 102.
  18. Anderson, Early Sources, vol. i, p. 603.
  19. This name was probably only originally applied to Mael Coluim IV, Mael Coluim III's grandson, and then later confused; see Duncan, Kingship of the Scots, pp. 51–52, 74–75; Oram, David I, p. 17, note 1. Cenn Mór certainly means "great chief" rather than "big head", as sometimes thought.
  20. Anderson, Early Sources, vol. ii, p. 141.
  21. This nickname however is not attested for another three centuries, in the work of Andrew of Wyntoun.
  22. "Robert I (r. 1306-1329)". royal.gov.uk. สืบค้นเมื่อ 1 July 2018.
  23. Robert The Bruce. Publisher: Heinemann. ISBN 0-431-05883-0.
  24. "Robert I (r. 1329-1371)". royal.gov.uk. สืบค้นเมื่อ 1 July 2018.
  25. "Edward Balliol (r. for periods 1332-1356)". royal.gov.uk. สืบค้นเมื่อ 1 July 2018.
  26. "Robert II (r. 1371-1390)". royal.gov.uk. สืบค้นเมื่อ 1 July 2018.
  27. "Robert III (r. 1390-1406)". royal.gov.uk. สืบค้นเมื่อ 1 July 2018.
  28. "James I (r. 1406-1437)". royal.gov.uk. สืบค้นเมื่อ 1 July 2018.
  29. "James II (r. 1437-1460)". royal.gov.uk. สืบค้นเมื่อ 1 July 2018.
  30. "James III (r. 1460-1488)". royal.gov.uk. สืบค้นเมื่อ 1 July 2018.
  31. "James IV (r. 1488-1513)". royal.gov.uk. สืบค้นเมื่อ 1 July 2018.
  32. "James V (r. 1513-1542)". royal.gov.uk. สืบค้นเมื่อ 1 July 2018.
  33. "Mary, Queen of Scots (r. 1542-1567)". royal.gov.uk. สืบค้นเมื่อ 1 July 2018.
  34. "James VI and I (r. 1567-1625)". royal.gov.uk. สืบค้นเมื่อ 1 July 2018.
  35. "Charles I (r. 1625-1649)". royal.gov.uk. สืบค้นเมื่อ 1 July 2018.
  36. "Charles II (r. 1660-1685)". royal.gov.uk. สืบค้นเมื่อ 1 July 2018.

ใกล้เคียง

รายพระนามพระมหากษัตริย์ไทย รายพระนามพระมหากษัตริย์อังกฤษ รายพระนามเจ้านายพระชันษายืนในราชวงศ์จักรี รายพระนามจักรพรรดิและพระมหากษัตริย์จีน รายพระนามฟาโรห์ รายพระนามและชื่ออธิบดีกรมตำรวจและผู้บัญชาการตำรวจแห่งชาติของไทย รายพระนามและชื่อผู้บัญชาการทหารบกไทย รายพระนามพระมหากษัตริย์เกาหลี รายพระนามและชื่อภรรยาในพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รายพระนามพระมหากษัตริย์กัมพูชา

แหล่งที่มา

WikiPedia: รายพระนามพระมหากษัตริย์สกอตแลนด์ http://www.ucc.ie/celt/online/G100028/text002.html http://www.royalblood.co.uk/D161/I161809.html https://www.royal.uk/charles-i-r-1625-1649 https://www.royal.uk/charles-ii-r-1660-1685-0 https://www.royal.uk/david-ii-r-1329-1371 https://www.royal.uk/edward-balliol-r-periods-1332... https://www.royal.uk/james-i-r-1406-1437 https://www.royal.uk/james-ii-r-1437-1460 https://www.royal.uk/james-iii-r-1460-1488 https://www.royal.uk/james-iv-r1488-1513