สาวทเว็นจังหรือ
ทเว็นจังนยอ (
เกาหลี: 된장녀) เป็นวลีใน
ประเทศเกาหลีใต้ซึ่งใช้ดูถูกผู้หญิงที่ "ยอมใช้เงินอย่างกระเบียดกระเสียรกับสิ่งจำเป็นเพื่อเอาเงินไปใช้จ่ายซื้อของหรูหรา"
[1] ทเว็นจังคือ
เต้าเจี้ยวชนิดหนึ่งที่ใช้ใน
อาหารเกาหลี[2] วลีนี้จึงหมายความถึงผู้หญิงที่ยอมทนกินอาหารถูก ๆ อย่างเช่น
ทเว็นจังจีแก (หรือซุปทเว็นจัง) เพื่อจะได้เอาเงินไปซื้อของราคาแพง
[3]วลีนี้เกิดขึ้นในช่วงที่เศรษฐกิจของประเทศเกาหลีใต้เติบโตอย่างรวดเร็วในช่วงต้นทศวรรษ 2000
[4] จี-อึน เรจีนา ซง นักวิจัยด้านเกาหลีศึกษากล่าวว่าสิ่งที่แสดงแนวคิดของสาวทเว็นจังได้ดีที่สุดก็คือ "แก้วกาแฟ
สตาร์บัคส์ในมือเธอ"
[5] ในประเทศเกาหลีใต้ กาแฟกลายเป็นสัญลักษณ์แสดงความมีระดับในสังคมเกาหลีใต้ตั้งแต่ ค.ศ. 1999 ส่วนสตาร์บัคส์ก็เป็นตัวแทนของความใฝ่ฝันที่จะมีฐานะดี และการดื่มกาแฟสตาร์บัคส์ก็ถือเป็นสัญลักษณ์แสดงสถานะ ใน ค.ศ. 2015 สตาร์บัคส์มีสาขาในกรุง
โซลมากกว่าเมืองใหญ่อื่น ๆ ในโลก
[3]บทความของ
บีบีซีบทความหนึ่งกล่าวว่าวลีนี้แฝงนัยยะเหยียดเพศ
[4] ในขณะที่ซงมองว่าวลีดังกล่าวสื่อถึงทั้งเพศและสถานะทางสังคม
[5] บทความบีบีซีกล่าวว่าวลีนี้อ้างอิงถึงแนวคิดที่ว่า "ต่อให้จะซื้อกระเป๋า
ชาเนลสักกี่ใบ เธอก็ซ่อนความเป็นเกาหลีไว้ไม่ได้อยู่ดี และนี่คือสิ่งที่สมควรถูกเย้ยหยัน ในภาษาเกาหลีไม่มีวลี 'หนุ่มทเว็นจัง' สำหรับผู้ชาย"
[4]เนื้อหาส่วนใหญ่ของเพลง "
คังนัมสไตล์" ล้อเลียนผู้หญิงลักษณะดังกล่าว
[1][3]