ฉบับที่ตีพิมพ์ ของ ออบิท

ออบิท 1 นิตยสารรวมเรื่องสั้น ตีพิมพ์เมื่อ พ.ศ. 2522 โดยมีเรื่องในเล่มได้แก่
  • มัลติแวค (All the Troubles of The World) - ไอแซค อสิมอฟ แปลโดย ประมุข ลิมปนันทน์
  • อารักษ์ (The Sentinel) - อาร์เทอร์ ซี. คลาร์ก
  • ทำเองก็ได้ ง่ายจัง! (Do It yourself) - แปลโดย สราวุธ สำรัญศุภ
  • เกลียด (Hate) - อาร์เทอร์ ซี. คลาร์ก แปลโดย ชิงชัย วณิชย์วรนันท์
  • กู, ตัวกู, แล้วก็ตัวกู อีกนั่นแหละ (Me, Myself and I) - วิลเลียม เท็นน์ แปลโดย ประมุข ลิมปนันทน์
  • รักข้ามรุ่น (Cosmic Casanova) - อาร์เทอร์ ซี. คลาร์ก แปลโดย สมพงษ์
  • สงครามเย็น (The Hour of Battle) - Robet Tpecnley แปลโดย ยรรยง เต็งอำนวย
  • สองมหาจักรพรรดิ์ (ผู้เชื่องช้า) (The Freat Slow King) - โรเจอร์ เซลานี แปลโดย ประสิทธิ์ สุวรรณวิทยา
  • วับนั้นไซร์ (สุกรธรรมดา) (Beyond Lies The Wub) - ฟิลลิปส์ เค. ดิก แปลโดย ยรรยง เต็งอำนวย
  • ผันดีเถอะนะเมลิซซ่า (Sweet Dream Melisa) - สตีเฟน โกลดิง แปลโดย ธรรมนูญ จรัสวัฒน์
  • แผนพิฆาต (Time To Kill) - อีเลนอร์ บัสบี้ แปลโดย ประมุข ลิมปนันทน์
ออบิท 2 ราชสีห์แห่งคอมมาร์ นิตยสารรวมเรื่องสั้น ตีพิมพ์เมื่อ พ.ศ. 2522 โดยมีเรื่องในเล่มได้แก่
  • ราชสีห์แห่งคอมมาร์ (The Lion of Comarre) - อาร์เทอร์ ซี. คลาร์ก แปลโดย ยรรยง เต็งอำนวย
  • เด็กเอ๋ยเด็กน้อย (Gentle Dying) - แปลโดย ปริทรรศน์ พันธ์บรรยงค์
  • ศัลยแพทย์ (Segregationist) - ไอแซค อสิมอฟ แปลโดย ธารีรัตน์ ประชาสันต์
  • ผู้รอคอยแห่งดาวพริลล่า (Appointment on Prila) - บ็อบ ชอว์ แปลโดย ธรรมนูญ จรัสวัฒน์
  • อาวุธมหาประลัย (The Weapon Too Dreadful to Use) - ไอแซค อสิมอฟ แปลโดย ประมุข ลิมปนันทน์
  • อาทิตย์อัศดง (At the End of Days) - โรเบิร์ต ซิลเวอร์เบิร์ก แปลโดย ชิงชัย วณิชย์วรนันท์
  • จบแล้ว โดย ประมุข ลิมปนันทน์
ออบิท 3 วิถีแห่งอังคารนิตยสารรวมเรื่องสั้น ตีพิมพ์เมื่อ พ.ศ. 2522 โดยมีเรื่องในเล่มได้แก่ออบิท 4 ซากสงครามนิตยสารรวมเรื่องสั้น ตีพิมพ์เมื่อ พ.ศ. 2522 โดยมีเรื่องในเล่มได้แก่
  • ซากสงคราม (A Relic of War) - คีธ ลอเมอร์ แปลโดย ธรรมนูญ จรัสวัฒน์
  • ไม่ได้ด้วยเล่ห์ (Loophole) - อาร์เทอร์ ซี. คลาร์ก แปลโดย ประการ จารุวัฒน์
  • ฝีมือเด็กๆ (Tomorrow's Children) - ไอแซค อสิมอฟ แปลโดย ประทีป ตันตสูติ
  • ไกลบ้าน (Castaway) - อาเทอร์ ซี. คลาร์ก แปลโดย ยรรยง เต็งอำนวย
  • ลูกครึ่ง (Half Breeds Children) - ไอแซค อสิมอฟ แปลโดย ประการ จารุวัฒน์
  • รักนี้เป็นไฉน (What Is This Thing Called Love) - ไอแซค อสิมอฟ ประมุข ลิมปนันทน์
  • ผู้เสียสละ (Erem) - เกลบ แอนฟิลอฟ (Gleb Anfilov) แปลโดย ปริทรรศน์ พันธ์บรรยงค์
  • รถติด (Traffic Problem) แปลโดย อนุชา สมภพสกุล
  • คิมหันต์เพียงวันเดียว (All Summer In a Day) - เรย์ เบรดบิวรี่ แปลโดย พิเชฐ ชีพสัจญาณ
ออบิท 5 สนธยาเยือนนิตยสารรวมเรื่องสั้น ตีพิมพ์เมื่อ พ.ศ. 2522 โดยมีเรื่องในเล่มได้แก่ ออบิท 6 ทาสแห่งกาลเวลานิตยสารรวมเรื่องสั้น ตีพิมพ์เมื่อ พ.ศ. 2523 โดยมีเรื่องในเล่มได้แก่


ออบิท 7 สัมผัสแห่งอารยะนิตยสารรวมเรื่องสั้น ตีพิมพ์เมื่อ พ.ศ. 2524 โดยมีเรื่องในเล่มได้แก่
  • กวีรจนะ - ประมุข ลิมปนันทน์
  • ประวัติศาสตร์อนาคต – ประมุข ลิมปนันทน์
  • โรคแทรกซ้อน – เอกศานต์
  • เขาว่าผมเกิดมาโชคร้าย - ธรรมนูญ จรัสวัฒน์
  • บ้านในฝัน – ธนพงษ์
  • ภัยมืด – ธรรมนูญ จรัสวัฒน์
  • คลื่นรบกวน – ไตรรัตน์ ใจสำราญ
  • วงเวลา - 123
ออบิท 8 มฤตยูดำนิตยสารรวมเรื่องสั้น ตีพิมพ์เมื่อ พ.ศ. 2525 โดยมีเรื่องในเล่มได้แก่