ชื่อและการออกเสียง ของ อักษรรูมี

ตัวอักษรชื่อเสียง
อินโดนีเซียมาเลเซีย, บรูไน, สิงคโปร์สัทอักษรสากลหมายเหตุ
มาเลเซีย, บรูไน, สิงคโปร์อินโดนีเซีย,

ไทย

Aaa อาe เอ/a/  อา
/ə/  คล้าย เออะ ในภาษาไทย; u อย่างในคำว่า fur ในภาษาอังกฤษ
Bbbé เบbi บี/b/  บ
Cccé เจsi ซี/t͡ʃ/  ใกล้เคียงกับ จ ในภาษาไทย
Dddé เดdi ดี/d/  ด
Eeé เอi อี/ə/  คล้าย เออะ ในภาษาไทย; e อย่างในคำว่า under ในภาษาอังกฤษ
/e/  เอ
/e//ɪ/  /e/ เอ
  /ɪ/ คล้าย เอ ในภาษาไทย แต่ลิ้นยกสูงใกล้เคียงกับ อี; i อย่างในคำว่า igloo ในภาษาอังกฤษ
/ɛ/  คล้าย แอ ในภาษาไทย; e อย่างในคำว่า get ในภาษาอังกฤษ
Fféf เอ็ฟéf เอ็ฟ/f/  ฟ
Gggé เกji จี/ɡ/  g อย่างในคำว่า gain ในภาษาอังกฤษ
Hhha ฮาhéc เฮ็จ/h/  ฮ
Iii อีai ไอ/i/  อี
/e//ɪ/  /e/ เอ
  /ɪ/ คล้าย เอ ในภาษาไทย แต่ลิ้นยกสูงใกล้เคียงกับ อี; i อย่างในคำว่า igloo ในภาษาอังกฤษ
Jjjé เจjé เจ/d͡ʒ/  j ในภาษาอังกฤษ
Kkka กาké เก/k/  ก
Llél เอ็ลél เอ็ล/l/  ล
Mmém เอ็มém เอ็ม/m/  ม
Nnén เอ็นén เอ็น/n/  น
Ooo โอo โอ/o/  /o/ โอ
  /ʊ/ คล้าย โอ ในภาษาไทย แต่ลิ้นยกสูงใกล้เคียงกับ อู; oo อย่างในคำว่า foot ในภาษาอังกฤษ
/o//ʊ/
/ɔ/  ออ
Pppé เปpi ปี/p/  ป
Qqqi กีkiu กิว/q/ ~ /k/  ق ในภาษาอาหรับ ~ ก
Rrér เอร์ar อาร์/r/  ร
Ssés เอ็ซés เอ็ซ/s/  ซ
Ttté เตti ตี/t/  ต
Uuu อูyu ยู/u/  อู
/o//ʊ/  /o/ โอ
  /ʊ/ คล้าย โอ ในภาษาไทย แต่ลิ้นยกสูงใกล้เคียงกับ อู; oo อย่างในคำว่า foot ในภาษาอังกฤษ
Vvvé เฟvi ฟี/v/ ~ /f/  v ในภาษาอังกฤษ ~ ฟ
Wwwé เวdabel yu ดาเบิลยู/w/  ว
Xxéks เอ็กซ์éks เอ็กซ์/ks/ หรือ /z/  กฺซ หรือ z ในภาษาอังกฤษ
Yyyé เยwai ไว/j/  ย
Zzzét เซ็ตzed เซ็ด/z/ ~ /s/  z ในภาษาอังกฤษ ~ ซ

ถ้าสังเกต ชื่อเรียกของอินโดนีเซียจะคล้ายของภาษาดัตช์ ส่วนของมาเลเซียจะคล้ายภาษาอังกฤษ

นอกจากนี้ยังมีทวิอักษรซึ่งไม่ถือว่าเป็นตัวอักษรต่างหาก ดังต่อไปนี้ [1]

ทวิอักษรเสียง
สัทอักษรสากลหมายเหตุ
มาเลเซีย, บรูไน, สิงคโปร์อินโดนีเซีย
ai/ai̯/  ไอ
au/au̯/  เอา
oi/oi̯//ʊi̯/  โอย
gh/ɣ/ ~ /x/  غ อยน์ ในภาษาอาหรับ; คล้ายกับ r ในภาษาฝรั่งเศส
  ~ ฃ ในภาษาไทยถิ่นเหนือ; خ คออ์ ในภาษาอาหรับ; j ในภาษาสเปน
kh/x/  ฃ ในภาษาไทยถิ่นเหนือ; خ ออ์ ในภาษาอาหรับ; j ในภาษาสเปน
ng/ŋ/  ง
ny/ɲ/  ญ ในภาษาไทยถิ่นเหนือและถิ่นอีสาน; ñ ในภาษาสเปน; gn ในภาษาฝรั่งเศส
sy/ʃ/  sh ในภาษาอังกฤษ; ش ในภาษาอาหรับ