เมนูนำทาง
เกรฟแอกเซนต์ การเน้นเสียงเกรฟแอกเซนต์เป็นเครื่องหมายกำกับการเน้นเสียงสระของคำในภาษากาตาลาและภาษาอิตาลี ตัวอย่างคำในภาษาอิตาลีเช่น città เมือง, morì [เขา/หล่อน]ตาย, virtù คุณธรรม, Mosè โมเสส, portò [เขา/หล่อน]นำมา เป็นต้น เมื่อต้องการเน้นเสียงกับอักษรตัวใหญ่ หรือเมื่อแป้นพิมพ์ไม่สามารถพิมพ์เกรฟกำกับได้ บางครั้งอะพอสทรอฟีก็ถูกนำมาใช้แทน เช่น E’ แทนคำว่า È [เขา/หล่อน/มัน]เป็น แม้ว่าการกระทำเช่นนี้อาจถูกพิจารณาว่าไม่ถูกต้องนัก ตัวอย่างวลี un po’ ซึ่งย่อมาจาก un poco แปลว่า เล็กน้อย จะไม่สะกดเป็น un pò แต่อย่างใด
นอกจากนี้ในภาษาอิตาลี คำที่กำกับเกรฟแอกเซนต์หรือไม่กำกับ อาจอ่านออกเสียงและมีความหมายแตกต่างกัน อาทิ pero แพร์ กับ però แต่, papa พระสันตปาปา กับ papà พ่อ เป็นต้น (ตัวอย่างหลังสุดก็สามารถใช้ได้กับภาษากาตาลาเช่นกัน)
เมนูนำทาง
เกรฟแอกเซนต์ การเน้นเสียงใกล้เคียง
เกรฟแอกเซนต์ เกรตแบร์ริเออร์รีฟ เกรแฮมสแกน เกรตแอสบี เกรแฮม แฮมิลตัน (นักว่ายน้ำ) เกรแฮม แมคเคนซี่ (นักกีฬาฟันดาบ) เกรฟิน ต่อ เกรฟส์ เรฟ (แก้ความกำกวม)แหล่งที่มา
WikiPedia: เกรฟแอกเซนต์ http://www.computerhope.com/jargon/b/backquot.htm http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/identifiers... http://php.net/manual/en/language.operators.execut...