อ้างอิง ของ เตียวเอียด

  1. (散騎常侍張約、朱恩等密書與恪曰:「今日張設非常,疑有他故。」恪省書而去。未出路門,逢太常滕胤,恪曰:「卒腹痛,不任人。」胤不知峻陰計,謂恪曰:「君自行旋未見,今上酒請君,君已至門,宜當力進。」) จดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 64.
  2. (張約、朱恩密疏告恪,恪以示滕胤,胤勸恪還,恪曰:「峻小子何能為邪!但恐因酒食中人耳。」乃以藥酒入。) อรรถาธิบายจากอู๋ลี่ในจดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 64.
  3. (張約從旁斫峻,裁傷左手,峻應手斫約,斷右臂。) จดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 64.
  4. "สามก๊ก ตอนที่ ๘๐". วัชรญาณ. สืบค้นเมื่อ May 21, 2024.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (ลิงก์)
  5. (又令心腹將張約、朱恩管御林軍,以為牙爪。) สามก๊ก ตอนที่ 108.
  6. (張約見峻斬恪,揮刀來迎。峻急閃過刀尖,傷其左指。峻轉身一刀,砍中張約右臂。武士一齊擁出,砍倒張約,剁為肉泥。) สามก๊ก ตอนที่ 108.