เมนูนำทาง
เพลงชาติปากีสถาน เนื้อร้องภาษาอูรดู | ถอดเสียงด้วยอักษรโรมัน | คำแปล | |
---|---|---|---|
پاک سَرزَمِین شاد بادكِشوَرِ حَسِين شاد بادتُو نِشانِ عَزمِ عالی شان | اَرضِ پاکِستانمَرکَزِ یَقِین شاد باد | pāk sarzamīn šād bādkišwar-ē ḥasīn šād bādtū nišān-ē ʿazm-ē ʿālī šānarⱬ-ē Pākistān!markaz-ē yaqīn šād bād | ดินแดนศักดิ์สิทธิ์ มีความเจริญเป็นอาณาจักร แห่งความอุดมสมบูรณ์ท่านเป็นเครื่องหมายแห่งความแน่วแน่อย่างสูงโอ้ ดินแดนปากีสถาน!ป้อมปราการ ดินแดนศักดิ์สิทธิ์แห่งความศรัทธา |
پاک سَرزَمِین کا نِظامقُوَّتِ اُخُوَّتِ عَوامقَوم، مُلک، سَلطَنَت | پایِندَه تابِندَه بادشاد باد مَنزِلِ مُراد | pāk sarzamīn kā niẓāmquwwat-ē uxuwwat-ē ʿawāmqaum, mulk, salṭanatpāyindah tābindah bād!šād bād manzil-ē murād | คำบรรพชา แห่งดินแดนศักดิ์สิทธิ์นี้พี่น้อง คือพลังของประชาชนขอให้บ้านเมือง ประเทศชาติ และ มลรัฐรัศมีภาพเปล่งประกายตลอดกาลเถิด!จำเริญ เป็นเป้าหมายของความปรารถนาของเรา |
پَرچَمِ سِتَارَه و ہِلالرَہبَرِ تَرَقّی و کَمالتَرجُمانِ ماضی، شانِ حال | جانِ اِستِقبالسایۂ خُدائے ذوالجَلال | parčam-ē sitāra(h) ō-hilālrehbar-ē taraqqī ō-kamāltarjumān-ē māⱬī, šān-ē ḥāljān-ē istiqbāl!sāya(h)-ē Xudā-ē ẕu-l-jalāl | ธงแห่งพระจันทร์เสี้ยว แลดวงดารานำไปสู่ความก้าวหน้า และ สมบูรณ์แบบความหมายในอดีตของเรา ความรุ่งโรจน์ในปัจจุบันของเราแรงบันดาลใจ เพื่ออนาคตของเราใต้ร่มแห่งพระเจ้า ผู้ทรงเกียรติ และ เกรียงไกร |
เมนูนำทาง
เพลงชาติปากีสถาน เนื้อร้องใกล้เคียง
เพลงชาติไทย เพลงชาติ เพลงชาติอาร์เจนตินา เพลงชาติสาธารณรัฐอาเซอร์ไบจาน เพลงชาติเม็กซิโก เพลงชาติลาว เพลงชาติปากีสถาน เพลงชาติอัฟกานิสถาน เพลงชาติรัสเซีย เพลงชาติมองโกเลียแหล่งที่มา
WikiPedia: เพลงชาติปากีสถาน http://nationalanthems.me/pakistan-qaumi-tarana/ http://www.navyband.navy.mil/anthems/ANTHEMS/Pakis... http://www.islamiclyrics.net/pakistani-national-an... http://www.nationalsongs.net/ http://www.thenews.com.pk/article-72291-Pakistan-s... http://tribune.com.pk/story/231080/karachi-creates... http://www.infopak.gov.pk/Anthem.aspx