เมนูนำทาง
เพลงชาติสหพันธรัฐมาลี เนื้อร้องภาษาฝรั่งเศส | คำแปล |
---|---|
(Introduction) I Pincez tous vos koras, frappez les balafons. Le lion rouge a rugi. Le dompteur de la brousse. D'un bond s'est élancé, dissipant les ténèbres. Soleil sur nos terreurs, soleil sur notre espoir. Debout, Debout mes frères! Voici l'Afrique rassemblée. | |
Refrain: Fibres de mon cœur vert. O Maliennes et Maliens, Unissons la mer et les sources, unissons la steppe et la forêt! Épaule contre épaule, sont mes plus que frères, Salut Afrique mère, Salut Afrique mère! | |
II Toi, Mali, toi, le fils de l'écume du lion, Toi surgi de la nuit au galop des chevaux, Rend-nous, oh ! rends-nous l'honneur de nos ancêtres, Splendides comme ébène et forts comme le muscle Nous disons droits: l'épée, l'épée n'a pas une bavure. Refrain | |
III O Mali, nous faisons nôtre ton grand dessein: Rassembler les poussins à l'abri des milans Pour en faire, de l'est à l'ouest, du nord au sud, Debout, un même peuple, un peuple sans couture Mais un peuple tourné vers tous les vents du monde. Refrain | |
IV O Mali, comme toi, comme tous nos héros, Nous serons durs sans haine et des deux bras ouverts. L'épée, nous la mettrons dans la paix du fourreau, Car le travail sera notre arme et la parole. Le Bantou est un frère, et nous et l'Arabe et le Blanc. Refrain | |
V Mais que si l'ennemi incendie nos frontières Nous serons tous dressés et les armes au poing: Un peuple dans sa foi défiant tous les malheurs, Les jeunes et les vieux, les hommes et les femmes. La mort, oui ! Nous disons la mort, mais pas la honte. Refrain |
เมนูนำทาง
เพลงชาติสหพันธรัฐมาลี เนื้อร้องใกล้เคียง
เพลงชาติไทย เพลงชาติ เพลงชาติอาร์เจนตินา เพลงชาติสาธารณรัฐอาเซอร์ไบจาน เพลงชาติเม็กซิโก เพลงชาติลาว เพลงชาติปากีสถาน เพลงชาติอัฟกานิสถาน เพลงชาติรัสเซีย เพลงชาติมองโกเลียแหล่งที่มา
WikiPedia: เพลงชาติสหพันธรัฐมาลี http://images.delcampe.com/img_large/auction/000/1... http://images.delcampe.com/img_large/auction/000/1... https://www.youtube.com/watch?v=CC5VCtujZhQ