เนื้อร้อง ของ เพลงชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตอุซเบก

ฉบับ พ.ศ. 2490

ฉบับ พ.ศ. 2490 (สมัยสตาร์ลิน)
ภาษาอุซเบก อักษรซีริลลิกถ่ายเสียงด้วยอักษรโรมันภาษารัสเซีย อักษรซีริลลิกถ่ายเสียงด้วยอักษรโรมันอักษรอาหรับ
Ассалом, Рус халқи, буюк оғамиз,Барҳаёт доҳиймиз Сталин, жонажон!Озодлик йўлини Сиз кўрсатдингиз,Советлар элида ўзбек топди шон!PRIPEV:Бўл омон, пахтакор ҳур Ўзбекистон,Сен Шарқда нурафшон юртим, топ камол.Советлар байроғи, зафар байроғи -Доимо бахш этар сенга шон-иқбол!Серқуёш ўлкада кўрмасдик зиё,Дар'ёлар бўйида эдик сувга зор.Барқ урди чин қуёш - Ленин доҳиймиз,Йўллади Сталин - биз бўлдик бахтиёр!PRIPEV:Бўл омон, пахтакор ҳур Ўзбекистон,Бадавлат, фаровон юртим, топ камол.Советлар байроғи, зафар байроғи -Доимо бахш этар сенга шон-иқбол!Илму фан нури-ла йўлимиз равшан,Абадий қардошдир Совет халқлари.Босқинчи ёвларни этиб тору мор,Борамиз биз янги зафарлар сари!PRIPEV:Бўл омон, пахтакор ҳур Ўзбекистон,Енгилмас, қаҳрамон юртим, топ камол.Советлар байроғи, зафар байроғи -Доимо бахш этар сенга шон-иқбол!Assalom, Rus xalqi, buyuk og‘amiz,Barhayot dohiymiz Stalin, jonajon!Ozodlik yo‘lini Siz ko‘rsatdingiz,Sovetlar elida o‘zbek topdi shon!PRIPEV:Bo‘l omon, paxtakor hur O‘zbekiston,Sen sharkda nurfshon, yurtim top kamol.Sovetlar bayrog‘i, zafar bayrog‘i -Doimo baxsh etar senga shon-iqbol!Serquyosh o‘lkada ko‘rmasdik ziyo,Dar'yolar bo‘yida edik suvga zor.Barq urdi chin quyosh - Lenin dohiymiz,Yo‘lladi Stalin - biz bo‘ldik baxtiyor!PRIPEV:Bo‘l omon, paxtakor hur O‘zbekiston,Badavlat farovon yurtim, top kamol.Sovetlar bayrog‘i, zafar bayrog‘i -Doimo baxsh etar senga shon-iqbol!Ilmu fan nuri-la yo‘limiz ravshan,Abadiy qardoshdir Sovet xalqlari.Bosqinchi yovlarni etib toru mor,Boramiz biz yangi zafarlar sari!PRIPEV:Bo‘l omon, paxtakor hur O‘zbekiston,Engilmas, qahramon yurtim, top kamol.Sovetlar bayrog‘i, zafar bayrog‘i -Doimo baxsh etar senga shon-iqbol!PRIPEV:''PRIPEV:''':''

ฉบับ พ.ศ. 2521

ฉบับ พ.ศ. 2521 (ฉบับแก้ไข)
ภาษาอุซเบก อักษรซีริลลิกถ่ายเสียงด้วยอักษรโรมันภาษารัสเซีย อักษรซีริลลิกถ่ายเสียงด้วยอักษรโรมันอักษรอาหรับ
Ассалом, Рус халқи, буюк оғамиз,Барҳаёт доҳиймиз Ленин, жонажон!Озодлик йўлини Сиз кўрсатдингиз,Советлар юртида Ўзбек толди шон! PRIPEV:Партия раҳнамо, жон Ўзбекистон,Серқуёш ўлкасан, обод, баркамол!Тупроғинг хазина, бахтинг бир жаҳон,Советлар юртида сенга ёр иқбол! Серқуёш ўлкада кўрмасдик зиё,Дарёлар бўйда эдик сувга зор.Тонг отди, Инқилоб, Ленин раҳнамо,Раҳнамо Лениндан халқлар миннатдор! PRIPEV: Коммунизм гулбоғи мангу навбаҳор,Тоабад қардошлик – дўстлик барҳаёт!Советлар байроғи ғолиб, барқарор,Бу байроқ нуридан порлар коинот! PRIPEV:Аssalom, Rus xalqi, buyuk ogʻamiz,Barhayot dohiymiz Lеnin, jonajon!Ozodlik yoʻlini Siz koʻrsatdingiz,Sovеtlar yurtida Oʻzbеk toldi shon! PRIPEV:Partiya rahnamo, jon Oʻzbekiston,Serquyosh oʻlkasan, obod, barkamol!Tuprogʻing xazina, baxting bir jahon,Sovetlar yurtida senga yor iqbol! Serquyosh oʻlkada koʻrmаsdik ziyoDаryolаr boʻydа edik suvgа zоr.Tоng оtdi, Inqilоb, Lеnin rаhnаmо,Rаhnаmо Lеnindаn хаlqlаr minnаtdоr! PRIPEV: Kommunizm gulbogʻi mаngu nаvbаhor,Toаbаd qаrdoshlik – doʻstlik bаrhаyot!Sovеtlаr bаyrogʻi gʻolib, bаrqаror,Bu bаyroq nuridаn porlаr koinot! PRIPEV:Ассалом, Русский народ, наш великий брат!Славься, вождь бессмертный, Ленин наш родной!Путь борьбы за свободу вёл нас вперёд,И Узбек прославлен Советской страной.PRIPEV:Партия, ты ведёшь наш Узбекистан,Он цветёт, одарен радостной судьбой.Край сокровищ земных солнцем осиян,И в родной стране счастье всегда с тобой!В яркий день был спрятан от нас солнца свет,Нас томила жажда возле полных рек.Ленин для нас открыл Октября рассвет,Будет Ленин жить в сердцах из века в век.PRIPEV:Коммунизм - ты земли весенний расцвет,Братство, равенство и дружба - наш оплот.Поднимаем мы знамя славных побед,Алый стяг миру свет Советов несёт.PRIPEV:Assalom, Russkij narod, naš velikij brat!Slavjśa, voždj bessmertný, Lenin naš rodnoj!Putj borjby za svobodu vjol nas vperjodI Uzbek proslavlen Sovetskoj stranoj.Pripev:Partija, ty vedjošj naš Uzbekistan,On cvetjot, odaren radostnoj sudjboj.Kraj sokroviç zemnych solncem osijan,I v rodnoj strane sčastje vsegda s toboj!V jarkij deń byl sprjatan ot nas solnca svet,Nas tomila žažda vozle polnych rek.Lenin dlja nas otkryl Oktjabrja rassvet,Budet Lenin žitj v serdcach iz veka v vek.Pripev:Kommunizm – ty zemli vesennij rascvet,Bratstvo, ravenstvo i družba – naš oplot.Podnimajem my znamja slavnych pobed,Alý stjag miru svet Sovetov neśot.Pripev:ئەسسەلام، رۇس جالقى، بۇيۇك ئاغەمىزبەرهەيات داهىمىز لېنىن، جانەجان،ئازادلىك يولىنى سىز كورسەتدىڭىزساۋېتلەر يۇرتىدە ئوزبېك تاپدى شان':،پەرتىيە رەحنەما، جان ئوزبېكىستانسېرقۇياش ئولكەسەن، ئاباد، بەركەمال،تۇپراغىڭ خەزىنە، بەختىڭ بىر جەهانساۋېتلەر يۇرتىدە سېڭە يار ئىقبال،سېرقۇياش ئولكەدە كورمەسدىك زىيا.دەريالەر بويدە ئېدىك سۇۋگە زار،تاڭ ئاتدى، ئىنقىلاب، لېنىن رەحنەمارەحنەما لېنىندەن خەلقلەر مىننەتدار':،كاممۇنىزم گۇلباغى مەڭۇ نەۋبەهارتائەبەد قەرداشلىك – دوستلىك بەرهەيات،ساۋېتلەر بەيراغى غالىب، بەرقەراربۇ بەيراق نۇرىدەن پارلەر كائىنات':

คำแปล

ฉบับ พ.ศ. 2489 (สมัยสตาร์ลิน)ฉบับ พ.ศ. 2496 (ฉบับแก้ไข)
ขอให้สันติเกิดแด่เธอ, ชาวรัสเซีย พี่น้องอันยิ่งใหญ่ของเรา

จงรุ่งโรจน์เถิดผู้นำอมตะ เลนินผู้เป็นที่รัก, ผู้เป็นที่รัก!

เส้นทางแห่งการต่อสู้เพื่ออิสรภาพ (ปฏิวัติตุลาคม) นำเราก้าวหน้า

และชาวอุซเบกทั้งมวลถูกยกย่องด้วยประเทศโซเวียต!


ท่อนประสานเสียง:

จงรุ่งโรจน์, ชาวนาปลูกฝ้ายแห่งอุซเบกิสถาน!

พัฒนาเถิด ประเทศอันอำไพของข้าในแดนบูรพา!

ธงแห่งนานาโซเวียต ธงแห่งชัยชนะ!

ปรารถนาให้เธอมีเกียรติยศนิรันดร!


แผ่นดินเสรีตะวันส่องใส แฝงเร้นจากผองเรา

พวกเราอยากกระหายด้วยแม่น้ำที่เต็มล้น, ที่เต็มล้น!

แสงสัตยสุริยันที่ปรากฏคือเลนินผู้ชาญฉลาดของเรา

สตาลินเข้ามาช่วย เราจึงพบความสุข!


เส้นทางของเราส่องสว่างด้วยแสงแห่งวิทยาศาสตร์และความรู้

พี่น้องแห่งประชาชนโซเวียตตลอดกาล, ตลอดกาล!

จงขจัดพวกอนารยชนผู้รุกรานไปให้สิ้น

เราจะเดินหน้าไปยั่งสู่ชัยชนะครั้งใหม่!

ขอให้สันติเกิดแด่เธอ, ชาวรัสเซีย พี่น้องอันยิ่งใหญ่ของเรา

จงรุ่งโรจน์เถิดผู้นำอมตะ เลนินผู้เป็นที่รัก, ผู้เป็นที่รัก!

เส้นทางแห่งการต่อสู้เพื่ออิสรภาพ (ปฏิวัติตุลาคม) นำเราก้าวหน้า

และชาวอุซเบกทั้งมวลถูกยกย่องด้วยประเทศโซเวียต!


ท่อนประสานเสียง:

พรรคเอ๋ย, เธอนำเรา, อุซเบกิสถานที่รัก!

เฟื่องฟู เจริญด้วยชะตาและความยินดี!

แดนขุมทรัพย์แห่งโลกในแสงตะวันฉาย!

ในแดนโซเวียตทั้งปวง ความเจริญจะอยู่กับเธอ!


แผ่นดินเสรีตะวันส่องใส แฝงเร้นจากผองเรา

พวกเราอยากกระหายด้วยแม่น้ำที่เต็มล้น, ที่เต็มล้น!

เลนินแสวงหารุ่งสางตุลาให้พวกเรา

เลนินจะสธิตในดวงใจเราไปนานแสนนาน!


คอมมิวนิสต์ เธอคือวสันตฤดูที่บานสะพรั่งในโลกา

ภราดรภาพ, เสมอภาคและมิตรภาพคือปราการของเรา, ปราการของเรา!

เราชูธงโซเวียตแห่งชัยชนะอันรุ่งโรจน์

ธงโซเวียตสีแดงฉานนำแสงส่องยังโลก!

ใกล้เคียง

เพลงชาติไทย เพลงชาติ เพลงชาติอาร์เจนตินา เพลงชาติเม็กซิโก เพลงชาติสาธารณรัฐอาเซอร์ไบจาน เพลงชาติลาว เพลงชาติสาธารณรัฐโคลอมเบีย เพลงชาติรัสเซีย เพลงชาติอัฟกานิสถาน เพลงชาติสหภาพโซเวียต