บทร้องภาษาสเปน | คำแปล |
Coro Tu bandera es un lampo de cielo Por un bloque de nieve cruzado; Y se ven en su fondo sagrado Cinco estrellas de pálido azul; En tu emblema, que un mar rumoroso Con sus ondas bravías escuda, De un volcán tras la cima desnuda Hay un astro de nítida luz. | ประสานเสียง ธงของท่านเป็นนภาที่แพรวพราว ก้าวข้ามไปพร้อมกับกลุ่มหิมะ และมองเห็นได้ในส่วนลึกอันศักดิ์ของคน บนห้าดาวสีฟ้าอ่อน ในตราประทับของท่าน เป็นพื้นที่ทะเลขรุขระ ปกป้องด้วยคลื่นที่ดุร้าย ด้านหลังยอดภูเขาไฟที่เปลื่อยเปล่า มีดวงดาวส่องประกายแสงระยิบระยับ |
India virgen y hermosa dormías De tus mares al canto sonoro, Cuando echada en tus cuencas de oro El audaz navegante te halló; Y al mirar tu belleza extasiado Al influjo ideal de tu encanto, La orla azul de tu espléndido manto Con un beso de amor consagró. | เหมือนสาวอินเดียนที่ท่านหลับไหล ขับกล่อมด้วยบทเพลงแห่งท้องทะเลของเธอ เมื่อตั้งอยู่ในหูบเขาสีทองของท่าน ความกล้าหาญจะสำรวจทางพบท่าน เมื่อได้เก็น อิ่มเอมใจ ความสง่า และได้สัมผัสได้ถึงมนต์เสน่ห์ของท่าน เขาจุมพิตให้ชายสีน้ำเงินอุทิศแห่งความรัก ด้วยเสื้อคลุมอันวิจิตรของท่าน |
De un país donde el sol se levanta, Mas allá del Atlante azulado, Aquel hombre te había soñado Y en tu busca a la mar se lanzó. Cuando erguiste la pálida frente, En la viva ansiedad de tu anhelo, Bajo el dombo gentil de tu cielo Ya flotaba un extraño pendón. | จากประเทศแห่งรุ่งอรุณ เหนือมหาสมุรแอดแลนติกสีฟา ชายผู้หนึ่งถึงเธอ ในการค้นพบท่านเขาปล่อยสู่ทะเล เมื่อท่านยกหน้าผากสีอ่อนของท่าน ในความห่วงใย มีชีวิตชีวา และหวังของท่าน ภายใต้โดมสีทองบนนภาของท่ายอ่อนโยน ได้ลอยธงไตรรางค์อย่างน่าแปลกใจไปแล้ว |
Era inutil que el indio tu amado Se aprestara a la lucha con ira, Porque envuelto en su sangre Lempira, En la noche profunda se hundió; Y de la épica hazaña, en memoria, La leyenda tan sólo ha guardado De un sepulcro el lugar ignorado Y el severo perfil de un peñón. | ชาวอินเดียนเป็นที่รักของท่านไร้ประโยชน์ พุ่งเข้าไปต่อสู้ด้วยความโกรธแค้น เพราะแลมปีราเปื้อนเลือดของเรา ในคืนที่ฝังรากลึกของเขาจมลง และจากวีรกรรมในความทรงจำ คือตำนานนั้นเก็บเอาไว้ ในสถานที่สุสานฝังศพที่ถูกลืม และยอดเขามีลักษณะรุนแรง |
Por tres siglos tus hijos oyeron El mandato imperioso del amo; Por tres siglos tu inútil reclamo En la atmosfera azul se perdió; Pero un día gloria tu oído Percibió, poderoso y distante, Que allá lejos, por sobre el Atlante, Indignado rugía un León. | บุตรของท่านได้ยินเป้นเวลาศตวรรษ เป็นเผด็จการแห่งผู้นำ เป็นการเรียกหาเป็นเวลาสามศตวรรษของท่านไร้ประโยชน์ ในนภาลัยสีฟ้าจาหายไป แต่หูของท่านในวันรุ่งโรจน์ รับรู้พลังงานและห่างไกล ไปออกไปที่นั่น เหนทอใหาสมุทรแอดแลนติก ราชสีห์คำรามอย่างเกรียวกราด |
Era Francia, la libre, la heroica, Que en su sueño de siglos dormida Despertaba iracunda a la vida Al reclamo viril de Dantón: Era Francia, que enviaba a la muerte La cabeza del Rey consagrado, Y que alzaba soberbia a su lado, El altar de la diosa razón. | ชาวฝรั่งเศสเคยเป็น อิสระภาพ วีรบุรุษ ซึ่งอยู่ในความนัมาหลายศตวรรษได้หลับไหล ปลุกความแค้นให้มีชีวิตชีวา ในการต่อต้านความรุนแรงของแดนตอน ส่งผู้ล่วงลับไปฝรั่งเศส กษัตรย์ในพระประมุขผู้ถวายปฏิญาณตน และอยู่เคียงข้าง รังสรรค์ขึ้นอย่างภาคภูมิใจ แท่นบูชาเทพีแห่งสัมปชัญญะ |
Tú también, ¡oh mi patria!, te alzaste De tu sueño servil y profundo; Tú también enseñaste al mundo Destrozado el infame eslabón. Y en tu suelo bendito, tras la alta Cabellera del monte salvaje, Como un ave de negro plumaje, La colonia fugaz se perdió. | โอ้ ตื่นเถิดประเทศของข้า เธอก็เช่นกัน จากการหลับไหลของท่าน ท่านยังแสดงให้โลกเห็น โซ่ตรวนท่น่าอับอายจงถูกทำลาย และข้างหลังที่สูง ในดินศักดิ์สิทธิของท่าน เส้นผมของป่าดงดิบ เหมือนขนนกสีดำ อาณานิคมหายวันไปกับตา |
Por guardar ese emblema divino, Marcharemos Oh! Patria a la muerte, Generosa será nuestra suerte, Si morimos pensando en tu amor. Defendiendo tu santa bandera Y en tus pliegues gloriosos cubiertos, Serán muchos, Honduras tus muertos, Pero todos caerán con honor. | เพื่อรักษาตราสัญลักษณ์อันศักดิ์สิทธิ์นี้ โอ้ ปิตุภูมิ เราจะเดินขบวนไปสู่ความตายของเรา ได้รับเกียรติด้วยความตาย เพราะหากเราตายให้คิดถึงความรักของท่าน ได้รับการปกป้องธงอันศักดิ์สิทธิของท่านแล้ว และอ้อมล้อมด้วยรัศมีอันรุ่งโรจน์ ชาวฮอนดูรัสหลายผู้คนจะตายเพื่อท่าน แต่ย่อมได้รับเกียรติ |