เมนูนำทาง
เพลงชาติไครเมีย เนื้อเพลงแปลภาษายูเครน [1] | การทับศัพท์ภาษาละติน |
---|---|
Ниви і гори твої чарівні, Батьківщино, | Nıvı i ğorı tvoyi çarivni, Batykivşçıno, |
รัสเซีย [2] | การทับศัพท์ภาษาละติน |
---|---|
Нивы и горы твои волшебны, Родина, | Nivy i gory tvoi volšebny, Rodina, |
ริลลิก | ละติน |
---|---|
[lacks text] | [lacks text] |
โอ ปิตุภูมิ ทุ่งน่าอัศจรร์และภูเขาของเจ้า โอ ปิตุภูมิ ดวงอาทิตย์และทะเลที่ดีต่อเจ้า เราอนุรักษ์ดินแดนไว้ที่นี้ และจะปล่อยให้หลาน ๆ ดอกไม้กำลังเบ่งบานเหมือนสวนไครเมีย ดอกไม้กำลังเบ่งบานเหมือนสวนไครเมีย!
พี่น้องชนชาติทั้งหลายต่างก็ให้เกียรติเจ้า เราอนุรักษ์ดินแดนไว้ที่นี้ พวกเราจะสดุดีไครเมียในหลายศตวรรษด้วยกัน สดุดีแหลมไครเมียในหายศตวรรษ!
|
เมนูนำทาง
เพลงชาติไครเมีย เนื้อเพลงใกล้เคียง
เพลงชาติไทย เพลงชาติ เพลงชาติอาร์เจนตินา เพลงชาติสาธารณรัฐอาเซอร์ไบจาน เพลงชาติเม็กซิโก เพลงชาติลาว เพลงชาติปากีสถาน เพลงชาติอัฟกานิสถาน เพลงชาติรัสเซีย เพลงชาติมองโกเลียแหล่งที่มา
WikiPedia: เพลงชาติไครเมีย http://www.rada.crimea.ua/symbols-of-ark/anthem/te... http://www.pisni.org.ua/songs/6354454.html