จารึกบนแหวน ของ เอกธำมรงค์

แหวนเอกธำมรงค์มีลักษณะเป็นแหวนทองเกลี้ยง มีอักขระเทงกวาร์ของพวกเอลฟ์จารึกไว้ในภาษาแบล็กสปีชหรือภาษาทมิฬแห่งมอร์ดอร์ อ่านได้ดังนี้

Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk, agh burzum-ishi krimpatul.แอช นาซ์ก ดูร์บาตูหลุก, แอช นาซ์ก กิมบ์อัตทูล, แอช นาซ์ก ธระคาตูหลุก, อาก์ บูร์ซุมอีชฮี กริม์ปอัตทูล

ความหมายของคำจารึกข้างต้นคือ

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all and in the darkness bind them. (วงเดียวเพื่อครองพิภพ วงเดียวเพื่อค้นพบจบหล้า วงเดียวเพื่อสาปสิ้นทุกวิญญาณ์ พันธนาไว้ในความมืดมน) [1]


คำจารึกนี้เป็นส่วนหนึ่งของบทกลอนโบราณของพวกเอลฟ์ ซึ่งมีเนื้อความเต็มคือ

แหวนสามวงแด่กษัตริย์พรายใต้แผ่นฟ้าเจ็ดวงแด่เจ้าชาวแคระในท้องพระโรงศิลาเก้าวงนั้นหนาแด่มนุษย์ผู้ไร้นิรันดร์วงเดียวแด่เจ้าแห่งอสูรผู้ครองบัลลังก์ดำในแดนมรณะแห่งมอร์ดอร์วงเดียวเพื่อครองพิภพ วงเดียวเพื่อค้นพบจบหล้าวงเดียวเพื่อสาปสิ้นทุกวิญญาณ์ พันธนาไว้ในความมืดมนในแดนมรณะแห่งมอร์ดอร์