ต้นฉบับ ของ 1_พงศ์กษัตริย์_9

บทนี้เดิมเขียนด้วยภาษาฮีบรู แบ่งออกเป็น 28 วรรคตั้งแต่ศตวรรษที่ 16

พยานต้นฉบับ

บางต้นฉบับในยุคต้นที่มีข้อความของบทนี้เป็นภาษาฮีบรูเป็น Masoretic Text ได้แก่ Codex Cairensis (ค.ศ. 895), Aleppo Codex (ศตวรรษที่ 10) and Codex Leningradensis (ค.ศ. 1008)[6]

ต้นฉบับโบราณที่หลงเหลืออยู่ของคำแปลเป็นภาษากรีกคอยนีที่รู้จักในชื่อเซปทัวจินต์ (ทำขึ้นในช่วงไม่กี่ศตวรรษสุดท้ายก่อนคริสตกาล) ได้แก่ Codex Vaticanus (B; G {\displaystyle {\mathfrak {G}}} B; ศตวรรษที่ 4) และ Codex Alexandrinus (A; G {\displaystyle {\mathfrak {G}}} A; ศตวรรษที่ 5)[7][lower-alpha 1]

การอ้างอิงในพันธสัญญาเดิม

  • 1 พงศ์กษัตริย์ 9:1–9: 2 พงศาวดาร 7:11–22[9]
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 9:10–28: 2 พงศาวดาร 8:1–18[9]

แหล่งที่มา

WikiPedia: 1_พงศ์กษัตริย์_9 https://biblehub.com/bsb/1_kings/9.htm https://books.google.com/books?id=fbsoBAAAQBAJ https://books.google.com/books?id=HmpMPgAACAAJ https://books.google.com/books?id=ZJdVkgEACAAJ https://books.google.com/books?id=SKbkXYHxvlAC https://books.google.com/books?id=Z_gvin9G7LgC https://books.google.com/books?id=FSNKSBObCYwC https://archive.org/details/halleysbiblehand00henr https://archive.org/details/isbn_9780195046458 https://archive.org/details/isbn_9780195046458/pag...