ตารางเทียบเสียง ของ การทับศัพท์ภาษาอินโดนีเซีย

เสียงพยัญชนะ

อักษรโรมันใช้ตัวอย่างคำคำทับศัพท์ความหมาย
 b บ Bantul บันตุล ชื่ออำเภอ
 Ambarawa อัมาราวา ชื่อตำบล
 Wahab วาฮั ชื่อบุคคลชาย
 c จ Cikampek จีกัมเป็ก ชื่อตำบล
 Rancabali รันาบาลี ชื่อตำบล
 ch ค Chairil ไริล ชื่อบุคคลชาย
 Rachmat รัมัต ชื่อบุคคลชาย
 Urbach อูร์บั ชื่อสกุล
 d ด Denpasar เด็นปาซาร์ ชื่อเมือง
 Sukadana ซูกาานา ชื่อตำบล
 Murad มูรั ชื่อสกุล
 f ฟ Fajar Utama าจาร์ อูตามา ชื่อขบวนรถไฟ
 Nafali นาาลี ชื่อสกุล
 Assegaf อัซเซอกั ชื่อสกุล
 g ก Gandaria กันดารียา ชื่อถนน
 Magelang มาเอลัง ชื่อเมือง
 Ciledug จีเลอดุ ชื่อตำบล
 h ฮ Harina ารีนา ชื่อขบวนรถไฟ
 Minahasa มีนาาซา ชื่ออำเภอ
 Aceh อาเจะฮ์ ชื่อจังหวัด
 j จ Jombang มบัง ชื่ออำเภอ
 Brawijaya บราวีายา ชื่อมหาวิทยาลัย
 k ก Kediri เอดีรี ชื่อเมือง
 Sukabumi ซูาบูมี ชื่อเมือง
 Demak เดอมั ชื่ออำเภอ
 kh ค Khairul ไรุล ชื่อบุคคลชาย
 Ikhsan อิซัน ชื่อบุคคลชาย
 Sondakh ซนดั ชื่อสกุล
 l ล Lampung ลัมปุง ชื่อจังหวัด
 Cilegon จีเอกน ชื่อเมือง
 Kendal เกินดั ชื่ออำเภอ
 m ม Medan เดัน ชื่อเมือง
 Wamena วาเนา ชื่อเมือง
 Karangasem การางาเซิ ชื่ออำเภอ
 n น Natuna าตู ชื่อเกาะ
 Manado มาาโด ชื่อเมือง
 Bintan บิตั ชื่อเกาะ
 ng ง Ngawi าวี ชื่ออำเภอ
 Pengalengan เปองาเลงั ชื่อตำบล
 Palembang ปาเล็มบั ชื่อเมือง
 nk (เมื่ออยู่กลางคำ) งก Franky ฟรังกี ชื่อบุคคลชาย
 nk (เมื่ออยู่ท้ายคา) ง Immink อิมมิ ชื่อสกุล
 ny ญ Nyoto โโต ชื่อบุคคลชาย
 Banyumas บาญูมัซ ชื่ออำเภอ
 p ป Padang าดัง ชื่อเมือง
 Balikpapan บาลิกปั ชื่อเมือง
 Cilacap จีลาจั ชื่อเมือง
 r ร Rinjani รินจานี ชื่อภูเขา
 Turangga ตูรังกา ชื่อขบวนรถไฟ
 Malabar มาลาบาร์ ชื่อภูเขา
 s ซ Sorong ซ-รง ชื่อเมือง
 Tasikmalaya ตาซิกมาลายา ชื่อเมือง
 Bengkalis เบิงกาลิ ชื่อเกาะ
 sy ช Syiah Kuala ชียะฮ์กูวาลา ชื่อมหาวิทยาลัย
 Basyuni บาชูนี ชื่อบุคคลชาย
 t ต Tegal เอกัล ชื่อเมือง
 Gorontalo โก-รนาโล ชื่อเมือง
 Cipatat จีปาตัต ชื่อตำบล
 Cisaat จีซาอั ชื่อตำบล
 v ฟ Venny เฟ็นนี ชื่อบุคคลหญิง
 Yuvai Semaring ยูไเซอมาริง ชื่อภูเขา
 Raviv ราฟิฟ ชื่อสกุล
 w ว Wonosobo โโนโซโบ ชื่ออำเภอ
 Mulawarman มูลาาร์มัน ชื่อมหาวิทยาลัย
 Pajow ปาโจ ชื่อสกุล
 y ย Yogyakarta าการ์ตา (อกาการ์ตา) ชื่อเขตพิเศษ
 Yamin ามิน ชื่อภูเขา
 Boyolali โบโลาลี ชื่ออำเภอ
 Jayapura จาาปูรา ชื่อเมือง
 Nahuway นาฮูวั ชื่อสกุล
 Way Kambas วักัมบัซ ชื่ออุทยานแห่งชาติ
 z ซ Zairin ไริน ชื่อบุคคลชาย
 Marzuki มาร์ซูกี ชื่อบุคคลชาย
 Aziz อาซิซ ชื่อบุคคลชาย

เสียงสระ

สระเดี่ยว

อักษรโรมันใช้ตัวอย่างคำคำทับศัพท์ความหมาย
A
 a (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) –า Asahan อฮัน ชื่อเขื่อน
 Padang ปดัง ชื่อเมือง
 Sumatera ซูมเตอร (สุมาตรา) ชื่อเกาะ
 a (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) –ั Andalas อันดาลั ชื่อมหาวิทยาลัย
 Bandung บันดุง ชื่อเมือง
 Malang มาลั ชื่อเมือง
 ah –ะฮ์ Ahmad อะฮ์มัด ชื่อบุคคลชาย
 Dahlan ดะฮ์ลัน ชื่อสกุล
 Aisyah ไอชะฮ์ ชื่อบุคคลหญิง
 ar –าร์ Ardi อาร์ดี ชื่อบุคคลชาย
 Jarwo จาร์โว ชื่อบุคคลชาย
 Banjar บันจาร์ ชื่อเมือง
 ay ไ– Way Kambas วกัมบัซ ชื่ออุทยานแห่งชาติ
E
 e[# 1] (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) เ–อ Emas มัซ ชื่อทะเลสาบ
 Bekasi กาซี ชื่อเมือง
 Semarang มารัง ชื่อเมือง
 Magelang มาลัง ชื่อเมือง
 Majenang มานัง ชื่อตำบล
 Inneke อินอเ ชื่อบุคคลหญิง
 Julianse จูลียัน ชื่อบุคคลชาย
 เ– Emil อมิล ชื่อบุคคล
 Depok ดปก ชื่อเมือง
 Buleleng บูลเล็ง ชื่ออำเภอ
 Bone โบ ชื่ออำเภอ
 e (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) เ–ิ Empu Jaya เอิมปู จายา ชื่อขบวนรถไฟ
 Tembesi เติมเบอซี ชื่อหมู่บ้าน
 Tebet เตอเบิ ชื่อตำบล
 เ–็ Endes เอ็เด็ ชื่อบุคคลชาย
 Menteng เม็เต็ ชื่อตำบล
 Pangestu ปาเง็ซตู ชื่อบุคคล
 Cikampek จีกัมเป็ ชื่อตำบล
 eh เ–ะฮ์ Saleh ซาะฮ์ ชื่อบุคคลชาย
 ek เ–็ก seksa เซ็กซา ทรมาน
 er เ–อร์ Jember เจิมอร์ ชื่อเมือง
 เ–ร์ Klender เกล็นร์ ชื่อหมู่บ้าน
I
 i (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) –ี Ipuh อีปุฮ์ ชื่อแม่น้ำ
 Dili ดีลี ชื่อเมือง
 i (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) –ิ Indramayu อินดรามายู ชื่อเมือง
 Bugis บูกิ ชื่อชาติพันธุ์
 ih –ิฮ์ Ihwan อิฮ์วัน ชื่อบุคคลชาย
 Sugih ซูกิฮ์ ชื่อภูเขา
 ir –ีร์ Irwan อีร์วัน ชื่อบุคคลชาย
 Samosir ซาโมซีร์ ชื่อเกาะ
O
 o (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) โ– Oleng อเล็ง ชื่อสกุล
 Poso  ชื่อเมือง
 o (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) โ–ะ (ลดรูป) Onsu อนซู ชื่อสกุล
 Pontianak ปนตียานัก ชื่อเมือง
 Ambon อัมบน ชื่อเกาะ
 oh โ–ะฮ์ Ohman ะฮ์มัน ชื่อสกุล
 Mohtar ะฮ์ตาร์ ชื่อบุคคลชาย
 Paloh ปาะฮ์ ชื่อสกุล
 or โ–ร์ Orno ร์โน ชื่อสกุล
 Yordan ร์ดัน ชื่อสกุล
 Bogor โบร์ ชื่อเมือง
U
 u (เมื่อเป็นพยางค์เปิด)  –ู Udayana อูดายานา ชื่อมหาวิทยาลัย
 Dumai ดูไม ชื่อเมือง
 Kelimutu เกอลีมูตู ชื่อภูเขา
 u (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) –ุ Untu อุนตู ชื่อสกุล
 Sumba ซุมบา ชื่อเกาะ
 Lampung ลัมปุ ชื่อจังหวัด
 uh –ุฮ์ Uhya อุฮ์ยา ชื่อบุคคลชาย
 Muhsin มุฮ์ซิน ชื่อบุคคลชาย
 Buluh บูลุฮ์ ชื่อเมือง
 ur –ูร์ Urdu อูร์ดู ชื่อภาษา
 Purbalingga ปูร์บาลิงกา ชื่ออำเภอ
 Bungur บูงูร์ ชื่อหมู่บ้าน
Y
 y (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) –ี Ynawarin อีนาวาริน ชื่อสกุล
 Dyta ดีตา ชื่อบุคคลหญิง
 Rizky ริซกี ชื่อบุคคลชาย
 y (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) –ิ Cyndi ซินดี ชื่อบุคคลหญิง
 Ellyn เอ็ลลิ ชื่อบุคคลหญิง
หมายเหตุ
  1. สระ e ที่พบในคำทั่วไปส่วนมากออกเสียง เออ ส่วนที่พบในวิสามานยนามอาจออกเสียง เออ หรือ เอ ก็ได้ ให้ตรวจสอบจากพจนานุกรม เช่น Jember = เจิร์ (ชื่อเมือง), Klender = ล็ดร์ (ชื่อหมู่บ้าน)

สระประสม

อักษรโรมันใช้ตัวอย่างคำคำทับศัพท์ความหมาย
A
 ai ไ– Ainun อนุน ชื่อบุคคลหญิง
 Airlangga อร์ลังกา ชื่อมหาวิทยาลัย
 Aingbantai อง์บันไต ชื่อแม่น้ำ
 Daik ดก์ ชื่อภูเขา
 Kaimana กมานา ชื่ออำเภอ
 Paihra ปฮ์รา ชื่อสกุล
 Mentawai เมินตา ชื่อหมู่เกาะ
 ai (เมื่อตามด้วย an) ไ–ย Laian ยั ชื่อสกุล
 au เ–า Audi ดี ชื่อบุคคลหญิง
 Kaur ร์ ชื่ออำเภอ
 Laulo โล ชื่อทะเลสาบ
 Lauhvy ฮ์วี ชื่อสกุล
 Merauke เมอเก ชื่ออำเภอ
 Melinau เมอลี ชื่อแม่น้ำ
 au (เมื่อตามด้วย an) เ–าว Kepulauan Seribu เกอปูาวันเซอรีบู ชื่ออำเภอ
O
 oi โ–ย Oita ตา ชื่อสกุล
 Boinsera น์เซอรา ชื่อสกุล
 Toili ลี ชื่อแม่น้ำ
 Elsoin เอ็ลน์ ชื่อสกุล
 Warenoi วาเร ชื่อแม่น้ำ

สระเรียง

อักษรโรมันใช้ตัวอย่างคำคำทับศัพท์ความหมาย
I
 ia (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) –ียา Gianyar กียาญาร์ ชื่ออำเภอ
 Pariaman ปารียามัน ชื่อเมือง
 Rumbia รุมบียา ชื่อตำบล
 ia (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) –ียั– Ian อียั ชื่อบุคคลชาย
 Kepahiang เกอปาฮียั ชื่ออำเภอ
 Biak บียั ชื่อเกาะ
 iah –ียะฮ์ Diah ดียะฮ์ ชื่อบุคคลหญิง
 iar –ียาร์ Niar นียาร์ ชื่อบุคคลหญิง
 ie –ี Latief ลาตี ชื่อบุคคลชาย
 Arie อารี ชื่อบุคคล
 Pidie ปีดี ชื่ออำเภอ
 ie (ในคำยืมจากภาษาอังกฤษ) –ีเย– Daniel ดานีเย ชื่อบุคคลชาย
 Gabriel กาบรีเย ชื่อบุคคลชาย
 io (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) –ีโย Iodin อีโยดิน ไอโอดีน
 Giovani กีโยวานี ชื่อบุคคลชาย
 Supiori ซูปีโยรี ชื่อเกาะ
 Supadio ซูปาดีโย ชื่อสนามบิน
 io (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) –ีย– Ion อีย ไอออน (อะตอม)
 Dion ดีย ชื่อบุคคลชาย
 Muriolkossu มูรียล-กซซู ชื่อสกุล
 Nasution นาซูตีย ชื่อสกุล
 ioh –ีโยะฮ์ Pioh ปีโยะฮ์ ชื่อสกุล
 ior –ีโยร์ Junior จูนีโยร์ ชื่อบุคคลชาย
 iu (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) –ียู Iuran อียูรัน ระดมเงิน
 Liu ลียู ชื่อสกุล
 Masiulang มาซียูลัง ชื่อแม่น้ำ
 Soasiu โซอาซียู ชื่อหมู่เกาะ
 iu (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) –ียุ Siutta ซียุตตา ชื่อสกุล
 Wariunsora วารียุนโซรา ชื่อสกุล
 Madiun มาดียุ ชื่อเมือง
 iuh –ียุฮ์ Sumpiuh ซุมปียุฮ์ ชื่อตำบล
 iur –ียูร์ Senyiur เซอญียูร์ ชื่อแม่น้ำ
U
 ua (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) –ูวา Kualanamu กูวาลานามู ชื่อสนามบิน
 Kambuaya กัมบูวายา ชื่อสนามบิน
 Atambua อาตัมบูวา ชื่อเมือง
 ua (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) –ูวั– Juanda จูวันดา ชื่อสนามบิน
 Labuanratu ลาบูวันราตู ชื่อสถานีรถไฟ
 Pasuruan ปาซูรูวั ชื่อเมือง
 uah –ูวะฮ์ Marfuah มาร์ฟูวะฮ์ ชื่อบุคคลชาย
 uar –ูวาร์ Yanuar ยานูวาร์ ชื่อบุคคลชาย
 ue (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) –ูเว Manueke มานูเวเก ชื่อสกุล
 ue (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) –ูเว็– Duet ดูเว็ ร้องเพลงสองคน
 ueh –ูเวะฮ์ ไม่พบตัวอย่าง
 uer –ูเว saguer ซากูเวร์ เหล้าชนิดหนึ่ง
 ui (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) –ูวี Wuisan วูวีซัน ชื่อสกุล
 Gobuino โกบูวีโน ชื่อสกุล
 Batui บาตูวี ชื่อแม่น้ำ
 ui (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) –ูวิ– Buiswarin บูวิซวาริน ชื่อสกุล
 Pluit ปลูวิ ชื่อหมู่บ้าน
 uih –ูวิฮ์ Buih บูวิฮ์ ฟองอากาศ
 uir –ูวีร์ Tildjuir ติลจูวีร์ ชื่อสกุล
Y
 ya (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) –ียา Lidya ลีดียา ชื่อบุคคลหญิง
 ya (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) –ียั– Ryan รียั ชื่อบุคคลชาย
 Tyas ตียั ชื่อบุคคลหญิง

ใกล้เคียง

การทัพนอร์เวย์ การทัพกัลลิโพลี การทัพมาลายา การทับศัพท์ การทัพปราบตั๋งโต๊ะ การทัพหมู่เกาะโซโลมอน การทัพตามแนวชายแดนจีน-พม่า การทัพอัลอันฟาล การทัพปราบอ้วนสุด การทัพกัวดัลคะแนล