เมนูนำทาง
การทับศัพท์ภาษาอินโดนีเซีย ตารางเทียบเสียงอักษรโรมัน | ใช้ | ตัวอย่างคำ | คำทับศัพท์ | ความหมาย |
---|---|---|---|---|
b | บ | Bantul | บันตุล | ชื่ออำเภอ |
Ambarawa | อัมบาราวา | ชื่อตำบล | ||
Wahab | วาฮับ | ชื่อบุคคลชาย | ||
c | จ | Cikampek | จีกัมเป็ก | ชื่อตำบล |
Rancabali | รันจาบาลี | ชื่อตำบล | ||
ch | ค | Chairil | ไคริล | ชื่อบุคคลชาย |
Rachmat | รัคมัต | ชื่อบุคคลชาย | ||
Urbach | อูร์บัค | ชื่อสกุล | ||
d | ด | Denpasar | เด็นปาซาร์ | ชื่อเมือง |
Sukadana | ซูกาดานา | ชื่อตำบล | ||
Murad | มูรัด | ชื่อสกุล | ||
f | ฟ | Fajar Utama | ฟาจาร์ อูตามา | ชื่อขบวนรถไฟ |
Nafali | นาฟาลี | ชื่อสกุล | ||
Assegaf | อัซเซอกัฟ | ชื่อสกุล | ||
g | ก | Gandaria | กันดารียา | ชื่อถนน |
Magelang | มาเกอลัง | ชื่อเมือง | ||
Ciledug | จีเลอดุก | ชื่อตำบล | ||
h | ฮ | Harina | ฮารีนา | ชื่อขบวนรถไฟ |
Minahasa | มีนาฮาซา | ชื่ออำเภอ | ||
Aceh | อาเจะฮ์ | ชื่อจังหวัด | ||
j | จ | Jombang | จมบัง | ชื่ออำเภอ |
Brawijaya | บราวีจายา | ชื่อมหาวิทยาลัย | ||
k | ก | Kediri | เกอดีรี | ชื่อเมือง |
Sukabumi | ซูกาบูมี | ชื่อเมือง | ||
Demak | เดอมัก | ชื่ออำเภอ | ||
kh | ค | Khairul | ไครุล | ชื่อบุคคลชาย |
Ikhsan | อิคซัน | ชื่อบุคคลชาย | ||
Sondakh | ซนดัค | ชื่อสกุล | ||
l | ล | Lampung | ลัมปุง | ชื่อจังหวัด |
Cilegon | จีเลอกน | ชื่อเมือง | ||
Kendal | เกินดัล | ชื่ออำเภอ | ||
m | ม | Medan | เมดัน | ชื่อเมือง |
Wamena | วาเมนา | ชื่อเมือง | ||
Karangasem | การางาเซิม | ชื่ออำเภอ | ||
n | น | Natuna | นาตูนา | ชื่อเกาะ |
Manado | มานาโด | ชื่อเมือง | ||
Bintan | บินตัน | ชื่อเกาะ | ||
ng | ง | Ngawi | งาวี | ชื่ออำเภอ |
Pengalengan | เปองาเลงัน | ชื่อตำบล | ||
Palembang | ปาเล็มบัง | ชื่อเมือง | ||
nk (เมื่ออยู่กลางคำ) | งก | Franky | ฟรังกี | ชื่อบุคคลชาย |
nk (เมื่ออยู่ท้ายคา) | ง | Immink | อิมมิง | ชื่อสกุล |
ny | ญ | Nyoto | โญโต | ชื่อบุคคลชาย |
Banyumas | บาญูมัซ | ชื่ออำเภอ | ||
p | ป | Padang | ปาดัง | ชื่อเมือง |
Balikpapan | บาลิกปาปัน | ชื่อเมือง | ||
Cilacap | จีลาจัป | ชื่อเมือง | ||
r | ร | Rinjani | รินจานี | ชื่อภูเขา |
Turangga | ตูรังกา | ชื่อขบวนรถไฟ | ||
Malabar | มาลาบาร์ | ชื่อภูเขา | ||
s | ซ | Sorong | โซ-รง | ชื่อเมือง |
Tasikmalaya | ตาซิกมาลายา | ชื่อเมือง | ||
Bengkalis | เบิงกาลิซ | ชื่อเกาะ | ||
sy | ช | Syiah Kuala | ชียะฮ์กูวาลา | ชื่อมหาวิทยาลัย |
Basyuni | บาชูนี | ชื่อบุคคลชาย | ||
t | ต | Tegal | เตอกัล | ชื่อเมือง |
Gorontalo | โก-รนตาโล | ชื่อเมือง | ||
Cipatat | จีปาตัต | ชื่อตำบล | ||
Cisaat | จีซาอัต | ชื่อตำบล | ||
v | ฟ | Venny | เฟ็นนี | ชื่อบุคคลหญิง |
Yuvai Semaring | ยูไฟเซอมาริง | ชื่อภูเขา | ||
Raviv | ราฟิฟ | ชื่อสกุล | ||
w | ว | Wonosobo | โวโนโซโบ | ชื่ออำเภอ |
Mulawarman | มูลาวาร์มัน | ชื่อมหาวิทยาลัย | ||
Pajow | ปาโจว | ชื่อสกุล | ||
y | ย | Yogyakarta | ยกยาการ์ตา (ยอกยาการ์ตา) | ชื่อเขตพิเศษ |
Yamin | ยามิน | ชื่อภูเขา | ||
Boyolali | โบโยลาลี | ชื่ออำเภอ | ||
Jayapura | จายาปูรา | ชื่อเมือง | ||
Nahuway | นาฮูวัย | ชื่อสกุล | ||
Way Kambas | วัยกัมบัซ | ชื่ออุทยานแห่งชาติ | ||
z | ซ | Zairin | ไซริน | ชื่อบุคคลชาย |
Marzuki | มาร์ซูกี | ชื่อบุคคลชาย | ||
Aziz | อาซิซ | ชื่อบุคคลชาย |
อักษรโรมัน | ใช้ | ตัวอย่างคำ | คำทับศัพท์ | ความหมาย |
---|---|---|---|---|
A | ||||
a (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) | –า | Asahan | อาซาฮัน | ชื่อเขื่อน |
Padang | ปาดัง | ชื่อเมือง | ||
Sumatera | ซูมาเตอรา (สุมาตรา) | ชื่อเกาะ | ||
a (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) | –ั | Andalas | อันดาลัซ | ชื่อมหาวิทยาลัย |
Bandung | บันดุง | ชื่อเมือง | ||
Malang | มาลัง | ชื่อเมือง | ||
ah | –ะฮ์ | Ahmad | อะฮ์มัด | ชื่อบุคคลชาย |
Dahlan | ดะฮ์ลัน | ชื่อสกุล | ||
Aisyah | ไอชะฮ์ | ชื่อบุคคลหญิง | ||
ar | –าร์ | Ardi | อาร์ดี | ชื่อบุคคลชาย |
Jarwo | จาร์โว | ชื่อบุคคลชาย | ||
Banjar | บันจาร์ | ชื่อเมือง | ||
ay | ไ– | Way Kambas | ไวกัมบัซ | ชื่ออุทยานแห่งชาติ |
E | ||||
e[# 1] (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) | เ–อ | Emas | เออมัซ | ชื่อทะเลสาบ |
Bekasi | เบอกาซี | ชื่อเมือง | ||
Semarang | เซอมารัง | ชื่อเมือง | ||
Magelang | มาเกอลัง | ชื่อเมือง | ||
Majenang | มาเจอนัง | ชื่อตำบล | ||
Inneke | อินเนอเกอ | ชื่อบุคคลหญิง | ||
Julianse | จูลียันเซอ | ชื่อบุคคลชาย | ||
เ– | Emil | เอมิล | ชื่อบุคคล | |
Depok | เดปก | ชื่อเมือง | ||
Buleleng | บูเลเล็ง | ชื่ออำเภอ | ||
Bone | โบเน | ชื่ออำเภอ | ||
e (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) | เ–ิ | Empu Jaya | เอิมปู จายา | ชื่อขบวนรถไฟ |
Tembesi | เติมเบอซี | ชื่อหมู่บ้าน | ||
Tebet | เตอเบิต | ชื่อตำบล | ||
เ–็ | Endes | เอ็นเด็ซ | ชื่อบุคคลชาย | |
Menteng | เม็นเต็ง | ชื่อตำบล | ||
Pangestu | ปาเง็ซตู | ชื่อบุคคล | ||
Cikampek | จีกัมเป็ก | ชื่อตำบล | ||
eh | เ–ะฮ์ | Saleh | ซาเละฮ์ | ชื่อบุคคลชาย |
ek | เ–็ก | seksa | เซ็กซา | ทรมาน |
er | เ–อร์ | Jember | เจิมเบอร์ | ชื่อเมือง |
เ–ร์ | Klender | เกล็นเดร์ | ชื่อหมู่บ้าน | |
I | ||||
i (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) | –ี | Ipuh | อีปุฮ์ | ชื่อแม่น้ำ |
Dili | ดีลี | ชื่อเมือง | ||
i (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) | –ิ | Indramayu | อินดรามายู | ชื่อเมือง |
Bugis | บูกิซ | ชื่อชาติพันธุ์ | ||
ih | –ิฮ์ | Ihwan | อิฮ์วัน | ชื่อบุคคลชาย |
Sugih | ซูกิฮ์ | ชื่อภูเขา | ||
ir | –ีร์ | Irwan | อีร์วัน | ชื่อบุคคลชาย |
Samosir | ซาโมซีร์ | ชื่อเกาะ | ||
O | ||||
o (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) | โ– | Oleng | โอเล็ง | ชื่อสกุล |
Poso | โปโซ | ชื่อเมือง | ||
o (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) | โ–ะ (ลดรูป) | Onsu | อนซู | ชื่อสกุล |
Pontianak | ปนตียานัก | ชื่อเมือง | ||
Ambon | อัมบน | ชื่อเกาะ | ||
oh | โ–ะฮ์ | Ohman | โอะฮ์มัน | ชื่อสกุล |
Mohtar | โมะฮ์ตาร์ | ชื่อบุคคลชาย | ||
Paloh | ปาโละฮ์ | ชื่อสกุล | ||
or | โ–ร์ | Orno | โอร์โน | ชื่อสกุล |
Yordan | โยร์ดัน | ชื่อสกุล | ||
Bogor | โบโกร์ | ชื่อเมือง | ||
U | ||||
u (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) | –ู | Udayana | อูดายานา | ชื่อมหาวิทยาลัย |
Dumai | ดูไม | ชื่อเมือง | ||
Kelimutu | เกอลีมูตู | ชื่อภูเขา | ||
u (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) | –ุ | Untu | อุนตู | ชื่อสกุล |
Sumba | ซุมบา | ชื่อเกาะ | ||
Lampung | ลัมปุง | ชื่อจังหวัด | ||
uh | –ุฮ์ | Uhya | อุฮ์ยา | ชื่อบุคคลชาย |
Muhsin | มุฮ์ซิน | ชื่อบุคคลชาย | ||
Buluh | บูลุฮ์ | ชื่อเมือง | ||
ur | –ูร์ | Urdu | อูร์ดู | ชื่อภาษา |
Purbalingga | ปูร์บาลิงกา | ชื่ออำเภอ | ||
Bungur | บูงูร์ | ชื่อหมู่บ้าน | ||
Y | ||||
y (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) | –ี | Ynawarin | อีนาวาริน | ชื่อสกุล |
Dyta | ดีตา | ชื่อบุคคลหญิง | ||
Rizky | ริซกี | ชื่อบุคคลชาย | ||
y (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) | –ิ | Cyndi | ซินดี | ชื่อบุคคลหญิง |
Ellyn | เอ็ลลิน | ชื่อบุคคลหญิง |
อักษรโรมัน | ใช้ | ตัวอย่างคำ | คำทับศัพท์ | ความหมาย |
---|---|---|---|---|
A | ||||
ai | ไ– | Ainun | ไอนุน | ชื่อบุคคลหญิง |
Airlangga | ไอร์ลังกา | ชื่อมหาวิทยาลัย | ||
Aingbantai | ไอง์บันไต | ชื่อแม่น้ำ | ||
Daik | ไดก์ | ชื่อภูเขา | ||
Kaimana | ไกมานา | ชื่ออำเภอ | ||
Paihra | ไปฮ์รา | ชื่อสกุล | ||
Mentawai | เมินตาไว | ชื่อหมู่เกาะ | ||
ai (เมื่อตามด้วย an) | ไ–ย | Laian | ไลยัน | ชื่อสกุล |
au | เ–า | Audi | เอาดี | ชื่อบุคคลหญิง |
Kaur | เการ์ | ชื่ออำเภอ | ||
Laulo | เลาโล | ชื่อทะเลสาบ | ||
Lauhvy | เลาฮ์วี | ชื่อสกุล | ||
Merauke | เมอเราเก | ชื่ออำเภอ | ||
Melinau | เมอลีเนา | ชื่อแม่น้ำ | ||
au (เมื่อตามด้วย an) | เ–าว | Kepulauan Seribu | เกอปูเลาวันเซอรีบู | ชื่ออำเภอ |
O | ||||
oi | โ–ย | Oita | โอยตา | ชื่อสกุล |
Boinsera | โบยน์เซอรา | ชื่อสกุล | ||
Toili | โตยลี | ชื่อแม่น้ำ | ||
Elsoin | เอ็ลโซยน์ | ชื่อสกุล | ||
Warenoi | วาเรโนย | ชื่อแม่น้ำ |
อักษรโรมัน | ใช้ | ตัวอย่างคำ | คำทับศัพท์ | ความหมาย |
---|---|---|---|---|
I | ||||
ia (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) | –ียา | Gianyar | กียาญาร์ | ชื่ออำเภอ |
Pariaman | ปารียามัน | ชื่อเมือง | ||
Rumbia | รุมบียา | ชื่อตำบล | ||
ia (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) | –ียั– | Ian | อียัน | ชื่อบุคคลชาย |
Kepahiang | เกอปาฮียัง | ชื่ออำเภอ | ||
Biak | บียัก | ชื่อเกาะ | ||
iah | –ียะฮ์ | Diah | ดียะฮ์ | ชื่อบุคคลหญิง |
iar | –ียาร์ | Niar | นียาร์ | ชื่อบุคคลหญิง |
ie | –ี | Latief | ลาตีฟ | ชื่อบุคคลชาย |
Arie | อารี | ชื่อบุคคล | ||
Pidie | ปีดี | ชื่ออำเภอ | ||
ie (ในคำยืมจากภาษาอังกฤษ) | –ีเย– | Daniel | ดานีเยล | ชื่อบุคคลชาย |
Gabriel | กาบรีเยล | ชื่อบุคคลชาย | ||
io (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) | –ีโย | Iodin | อีโยดิน | ไอโอดีน |
Giovani | กีโยวานี | ชื่อบุคคลชาย | ||
Supiori | ซูปีโยรี | ชื่อเกาะ | ||
Supadio | ซูปาดีโย | ชื่อสนามบิน | ||
io (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) | –ีย– | Ion | อียน | ไอออน (อะตอม) |
Dion | ดียน | ชื่อบุคคลชาย | ||
Muriolkossu | มูรียล-กซซู | ชื่อสกุล | ||
Nasution | นาซูตียน | ชื่อสกุล | ||
ioh | –ีโยะฮ์ | Pioh | ปีโยะฮ์ | ชื่อสกุล |
ior | –ีโยร์ | Junior | จูนีโยร์ | ชื่อบุคคลชาย |
iu (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) | –ียู | Iuran | อียูรัน | ระดมเงิน |
Liu | ลียู | ชื่อสกุล | ||
Masiulang | มาซียูลัง | ชื่อแม่น้ำ | ||
Soasiu | โซอาซียู | ชื่อหมู่เกาะ | ||
iu (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) | –ียุ | Siutta | ซียุตตา | ชื่อสกุล |
Wariunsora | วารียุนโซรา | ชื่อสกุล | ||
Madiun | มาดียุน | ชื่อเมือง | ||
iuh | –ียุฮ์ | Sumpiuh | ซุมปียุฮ์ | ชื่อตำบล |
iur | –ียูร์ | Senyiur | เซอญียูร์ | ชื่อแม่น้ำ |
U | ||||
ua (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) | –ูวา | Kualanamu | กูวาลานามู | ชื่อสนามบิน |
Kambuaya | กัมบูวายา | ชื่อสนามบิน | ||
Atambua | อาตัมบูวา | ชื่อเมือง | ||
ua (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) | –ูวั– | Juanda | จูวันดา | ชื่อสนามบิน |
Labuanratu | ลาบูวันราตู | ชื่อสถานีรถไฟ | ||
Pasuruan | ปาซูรูวัน | ชื่อเมือง | ||
uah | –ูวะฮ์ | Marfuah | มาร์ฟูวะฮ์ | ชื่อบุคคลชาย |
uar | –ูวาร์ | Yanuar | ยานูวาร์ | ชื่อบุคคลชาย |
ue (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) | –ูเว | Manueke | มานูเวเก | ชื่อสกุล |
ue (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) | –ูเว็– | Duet | ดูเว็ต | ร้องเพลงสองคน |
ueh | –ูเวะฮ์ | ไม่พบตัวอย่าง | ||
uer | –ูเว | saguer | ซากูเวร์ | เหล้าชนิดหนึ่ง |
ui (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) | –ูวี | Wuisan | วูวีซัน | ชื่อสกุล |
Gobuino | โกบูวีโน | ชื่อสกุล | ||
Batui | บาตูวี | ชื่อแม่น้ำ | ||
ui (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) | –ูวิ– | Buiswarin | บูวิซวาริน | ชื่อสกุล |
Pluit | ปลูวิต | ชื่อหมู่บ้าน | ||
uih | –ูวิฮ์ | Buih | บูวิฮ์ | ฟองอากาศ |
uir | –ูวีร์ | Tildjuir | ติลจูวีร์ | ชื่อสกุล |
Y | ||||
ya (เมื่อเป็นพยางค์เปิด) | –ียา | Lidya | ลีดียา | ชื่อบุคคลหญิง |
ya (เมื่อเป็นพยางค์ปิด) | –ียั– | Ryan | รียัน | ชื่อบุคคลชาย |
Tyas | ตียัซ | ชื่อบุคคลหญิง |
เมนูนำทาง
การทับศัพท์ภาษาอินโดนีเซีย ตารางเทียบเสียงใกล้เคียง
การทัพนอร์เวย์ การทัพกัลลิโพลี การทัพมาลายา การทับศัพท์ การทัพปราบตั๋งโต๊ะ การทัพหมู่เกาะโซโลมอน การทัพตามแนวชายแดนจีน-พม่า การทัพอัลอันฟาล การทัพปราบอ้วนสุด การทัพกัวดัลคะแนลแหล่งที่มา
WikiPedia: การทับศัพท์ภาษาอินโดนีเซีย http://www.royin.go.th/wp-content/uploads/2015/03/... http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2561/E/... https://kbbi.kemdikbud.go.id/Cari/Index