สรุปการผันคำกริยา ของ การผันรูปคำกริยาภาษาญี่ปุ่น

conjugates กริยามักจะถูกจัดกลุ่มเป็นสเต็มอักษร (ญี่ปุ่น: 五段動詞 โรมาจิgodandōshi ) (type I) และสเต็มสระ (ญี่ปุ่น: 一段動詞 โรมาจิichidandōshi , รูป いる, iru และ える eru) (type II) รูปแบบธรรมดาของคำกริยาประเภทที่มีเสียง う(u, tsu, ru, ku, gu, nu, bu, mu, su) รูป ~ます -masu มีเสียง い (i, chi, ri, ki, gi, ni, bi, mi, shi), และรูปแบบปฏิเสธซึ่งมีเสียง あ (wa, ta, ra, ka, ga, na, ba, ma, sa) รูป potentian มีเสียง え e (e, te, re, ke, ge, ne, be, me, se) และรูป volitional มีเสียง おう ō (ō, tō, rō, kō, gō, nō, bō, mō, sō)

辞書形

รูปพจนานุกรม
ます形

รูปแสดงความเคารพ[lower-roman 1]
否定形

รูปปฏิเสธ[lower-roman 2]
て形

รูป "te"
た形

รูป "ta"
~う -u[lower-roman 3]~います -imasu~わない -wanai~って -tte~った -tta
~つ -tsu~ちます -chimasu~たない -tanai
~る -ru~ります -rimasu~らない -ranai
~く -ku[lower-roman 4]~きます -kimasu~かない -kanai~いて -ite~いた -ita
~ぐ -gu~ぎます -gimasu~がない -ganai~いで -ide~いだ -ida
~ぬ -nu~にます -nimasu~なない -nanai~んで -nde~んだ -nda
~ぶ -bu~びます -bimasu~ばない -banai
~む -mu~みます -mimasu~まない -manai
~す -su~します -shimasu~さない -sanai~して -shite~した -shita
(~い)る -iru[lower-roman 5]~ます -masu~ない -nai~て -te~た -ta
(~え)る -eru[lower-roman 5]
~する -suru~します -shimasu~しない -shinai~して -shite~した -shita
~くる -kuru~きます -kimasu~こない -konai~きて -kite~きた -kita
  1. Since the polite ~ます -masu form ends with ~す -su, the polite past form mostly follows the ~す -su rules. So for example the polite form of 話す hanasu is 話します hanashimasu, and the polite past form is 話しました hanashimashita, but the polite negative form is 話しません hanashimasen. See other examples of the polite form here.
  2. Since the negative ~ない -nai form ends with ~い -i, any further inflection of the negative form will behave as an i-adjective. For example, 話さない hanasanai "not talking" becomes 話さなかった(です) hanasanakatta(desu) "didn't talk".
  3. Two exceptions are 問う tou "to question" which conjugates to 問うて toute and the even less common 請う kou "to request" which conjugates to 請うて koute.
  4. The only exception is 行く iku which conjugates to いって itte.
  5. 1 2 Not all verbs ending with いる iru or える eru are vowel stems, some are consonant stems instead like 走る hashiru "run" and 帰る kaeru "return". A full list of the exceptions can be found here.
辞書形

รูปพจนานุกรม
可能形[lower-roman 1]

รูป potential
条件形[lower-roman 2]

รูป conditional
意向形[lower-roman 3]

volitional form
~う -u~える -eru~えば -eba~おう -ō
~つ -tsu~てる -teru~てば -teba~とう -tō
~る -ru~れる -reru[lower-roman 4]~れば -reba~ろう -rō
~く -ku~ける -keru~けば -keba~こう -kō
~ぐ -gu~げる -geru~げば -geba~ごう -gō
~ぬ -nu~ねる -neru~ねば -neba~のう -nō
~ぶ -bu~べる -beru~べば -beba~ぼう -bō
~む -mu~める -meru~めば -meba~もう -mō
~す -su~せる -seru~せば -seba~そう -sō
(~い)る -iru~られる -rareru[lower-roman 5]~れば -reba~よう -yō
(~え)る -eru
する suruできる dekiruすれば surebaしよう shiyō
くる kuruこられる korareru[lower-roman 5]くれば kurebaこよう koyō
  1. All of the potential forms end in える eru or いる iru so they follow the vowel-stem (一段動詞, ichidandōshi) rules. 話せる hanaseru becomes 話せます hanasemasu.
  2. Conditional form is like saying "if ..." or "when ...".
  3. Also called the conjectural/tentative/presumptive form, it is the plain form of ~ましょう -mashō. ~ましょう -mashō is used as an inclusive command ("let's ..."), but becomes an inclusive query ("shall we ...?") when ka is added (食べましょうか tabe mashō ka "Shall we eat?"). -ō to omoimasu indicates the speaker's conjecture ("I think (I will)") and -ō to omotte imasu indicates the speaker's current intentions ("I'm thinking (I will)"). -ō to suru/-ō to shite iru/-ō to shite imasu indicates intention ("(be) about to").[1]
  4. The exception is 分かる wakaru "to understand" which already expresses ability innately without a conjugation.
  5. 1 2 Note that colloquially the ら ra is dropped meaning these two become ~れる -reru and これる koreru.
ตัวอย่าง

รูปพจนานุกรม
ตัวอย่าง

รูปสุภาพ
ตัวอย่าง

รูปปฏิเสธ
ตัวอย่าง

รูป participle
ตัวอย่าง

รูป perfective
あら arau "wash"あらいます araimasuあらわない arawanaiあらって aratteあらった aratta
matsu "wait"ちます machimasuたない matanaiって matteった matta
toru "take"ります torimasuらない toranaiって totteった totta
kaku "write"きます kakimasuかない kakanaiいて kaiteいた kaita
いそ isogu "hurry"いそぎます isogimasuいそがない isoganaiいそいで isoideいそいだ isoida
shinu[lower-roman 1] "die"にます shinimasuなない shinanaiんで shindeんだ shinda
yobu "call out"びます yobimasuばない yobanaiんで yondeんだ yonda
nomu "drink"みます nomimasuまない nomanaiんで nondeんだ nonda
はな hanasu "speak"はなします hanashimasuはなさない hanasanaiはなして hanashiteはなした hanashita
miru "see"ます mimasuない minai mite mita
たべ taberu "eat"たべます tabemasuたべない tabenaiたべ tabeteたべ tabeta
する suru[lower-roman 1] "do"します shimasuしない shinaiして shiteした shita
勉強 benkyou "study"勉強します benkyoushimasu勉強しない benkyoushinai勉強して benkyoushite勉強した benkyoushita
くる kuru[lower-roman 1] "come"きます kimasuこない konaiきて kiteきた kita
  1. 1 2 3 The only example of this form. See Japanese irregular verbs for more.
辞書形

รูปพจนานุกรม
受身・尊敬[lower-roman 1]

passive verb
使役[lower-roman 1]

causative verb
禁止形[lower-roman 2]

prohibitive form
命令形[lower-roman 3]

imperative form
~う -u~われる -wareru~わせる -waseru~うな -u na~え -e
~つ -tsu~たれる -tareru~たせる -taseru~つな -tsu na~て -te
~る -ru~られる -rareru~らせる -raseru~るな -ru na~れ -re
~く -ku~かれる -kareru~かせる -kaseru~くな -ku na~け -ke
~ぐ -gu~がれる -gareru~がせる -gaseru~ぐな -gu na~げ -ge
~ぬ -nu~なれる -nareru~なせる -naseru~ぬな -nu na~ね -ne
~ぶ -bu~ばれる -bareru~ばせる -baseru~ぶな -bu na~べ -be
~む -mu~まれる -mareru~ませる -maseru~むな -mu na~め -me
~す -su~される -sareru~させる -saseru~すな -su na~せ -se
(~い)る -iru~られる -rareru(~い)るな -iru na~ろ -ro
(~え)る -eru(~え)るな -eru na
する suruされる sareruさせる saseruするな suru naしろ shiro
くる kuruこられる korareruこさせる kosaseruくるな kuru naこい koi
  1. 1 2 All of these verbs end in える eru so conjugation from here follows the vowel-stem (一段動詞, ichidandōshi) rules. る ru can simply be replaced with ます masu to make it polite.
  2. With all verbs, the prohibitive form is simply obtained by adding -な to the dictionary form. It is used to command someone not to do something. An example is 入るな hairu na "Do not enter."
  3. The imperative form can be used as a command, e.g. 黙れ damare "shut up!", やめ yame "stop!" or 止まれ tomare "Stop (sign)". Non-volitional verbs (e.g. ある aru, わかる wakaru, できる dekiru) have no imperative form and くれる kureru "to give" is an exception that conjugates to くれ kure (the plain form of ~てください -te kudasai "Please (do)...").
    A politer way of telling someone to do something is to use (masu stem)~なさい -nasai instead (e.g. 飲みなさい nominasai "Drink up.", しなさい shinasai "Do (what was said)."), or more informally, (masu stem)~な -na. Imperative form: たくさん食べな takusan tabena "Eat a lot." Prohibitive form: たくさん食べるな takusan taberu na "Don't pig out!"

ใกล้เคียง

การผังเมือง การผันรูปคำกริยาภาษาญี่ปุ่น การผันคำ การผัด การผันกริยาในภาษาฝรั่งเศส การอับปางของเรืออาร์เอ็มเอส ไททานิก การตั้งชื่อทวินาม การรับบุคคลเข้าศึกษาในสถาบันอุดมศึกษาในประเทศไทย การรับรู้รส การตั้งครรภ์