การทำงาน ของ กูเกิล_แปลภาษา

ส่วนนี้ต้องเรียบเรียงภาษาใหม่ หรือต้องพิสูจน์อักษร

การบริการยังครอบคลุมถึงการแปลหน้าเว็บเพจทั้งหน้าด้วย ทว่า การแปลถูกจำกัดจำนวนย่อหน้าที่ให้แปลในแต่ละหน้า (เช่น การใช้แท็กขึ้นบรรทัดใหม่ <br>) แต่ถ้าเกิดว่า ข้อความบนเว็บเพจถูกแบ่งโดยภาพเส้นเปล่าแนวนอน (ไม่มีการใช้โค้ด <br>) เว็บเพจที่มีเนื้อหามาก ๆ ก็อาจจะถูกแปลได้ โดยที่มีคำมากกว่าหนึ่งพันคำ

กูเกิลแปลภาษา มีการจำกัดการแปล ซึ่งไม่เหมือนบริการอื่น ๆ ขณะที่มันช่วยให้ผู้อ่านเข้าใจเนื้อหาโดยทั่วไปของข้อความภาษาต่างประเทศ บริการนี้ก็ไม่ได้ให้การแปลที่ถูกต้องแม่นยำ และนอกจากนี้มันยังแปลข้อความในบางครั้งผิดความหมาย และผิดหลักไวยากรณ์

แหล่งที่มา

WikiPedia: กูเกิล_แปลภาษา http://www.3t-transl.com/content/13806/4-%E0%B8%AA... http://awamiawaz.com/%D8%B3%D9%86%DA%8C%D9%8A-104-... http://googleblog.blogspot.com/2010/05/giving-voic... http://googleblog.blogspot.com/2010/09/veni-vidi-v... http://googleresearch.blogspot.com/2006/04/statist... http://googlesystem.blogspot.com/2007/10/google-tr... http://googletranslate.blogspot.com/2011/06/google... http://googletranslate.blogspot.com/2012/02/tutmon... http://googletranslate.blogspot.com/2012/09/transl... http://www.brecorder.com/arts-a-leisure/lifestyle/...