คำร่วมเชื้อสาย
คำร่วมเชื้อสาย

คำร่วมเชื้อสาย

ในภาษาศาสตร์ คำร่วมเชื้อสาย[1] (อังกฤษ: cognate) คือคำศัพท์ที่มีต้นกำเนิดทางศัพทมูลวิทยาหรือ รากศัพท์ ร่วมกัน[2] คำร่วมเชื้อสายมักจะถูกสืบทอดจากภาษาบรรพบุรุษร่วมกัน แต่ก็อาจมีการยืมคำจากภาษาอื่น ตัวอย่างเช่นคำว่า dish (ดิช) และ desk (เดสฺก) ในภาษาอังกฤษและคำว่า Tisch (ทิช, "โต๊ะ") ในภาษาเยอรมันเป็นคำร่วมเชื้อสายเพราะทั้งสองมาจากคำว่า discus (ดิสกุส) ในภาษาละตินซึ่งเกี่ยวข้องกับพื้นผิวเรียบ ๆ ของพวกมัน คำร่วมเชื้อสายอาจวิวัฒน์ความหมายที่คล้ายกัน ต่างกัน หรือแม้กระทั่งตรงข้ามกัน แต่ในกรณีส่วนใหญ่จะมีเสียงหรือตัวอักษรที่คล้ายกันหรือในบางกรณีแตกต่างกัน บางคำที่เสียงเหมือนกันแต่ไม่ได้มีรากศัพท์ร่วมกันเรียกว่าคำร่วมเชื้อสายเทียม (อังกฤษ: false cognate) ในขณะที่บางคำที่เป็นคำร่วมเชื้อสายแต่ความหมายต่างกันเรียกว่าเพื่อนเทียม (อังกฤษ: false friend)คำว่า cognate (คอกเนต) ในภาษาอังกฤษก็อนุพัทธ์มาจากคำนามในภาษาละตินว่า cognatus (กองนาตุส) ซึ่งแปลว่า "ญาติสายโลหิต"[3]

แหล่งที่มา

WikiPedia: คำร่วมเชื้อสาย http://www.answers.com/topic/cognate http://www.etymonline.com/index.php?term=shirt http://www.etymonline.com/index.php?term=skirt http://www.ling.upenn.edu/courses/ling001/3-22.pdf http://www.cognates.org/ http://www.spanishcognates.org/ //www.worldcat.org/oclc/899159900 http://www.royin.go.th/?knowledges=%E0%B8%9A%E0%B8... https://books.google.com/books?id=3ZPQVuSgDAkC&pg=... https://web.archive.org/web/20100620051440/http://...