การใช้คำ ของ จีนโพ้นทะเล

มีศัพท์เพียง 2 คำที่ได้บัญญัติความหมายใช้เรียกชาวจีนโพ้นทะเลอย่างเป็นทางการ ได้แก่ หัวเฉียว huáqiáo (华侨 / 華僑) หมายถึงชาวจีนโพ้นทะเลที่เกิดในประเทศจีน ในขณะที่ หัวอี้ huáyì (华裔 / 華裔) ใช้เรียกลูกหลานของบรรพบุรุษชาวจีนที่เกิดในประเทศต่าง ๆ อาจไม่สามารถใช้คำจำกัดความของชาวจีนโพ้นทะเลข้างต้นมาอธิบายได้ เนื่องจากชาวจีนใน 2 ประเภทนี้ มีวัฒนธรรมและสังคมที่ใกล้เคียงกันอย่างยิ่งกับประเทศจีน เพียงแค่ที่อยู่ทางภูมิศาสตร์ที่ห่างไกลเท่านั้น แต่มุมมองนี้ถูกทำให้น่าเชื่อถือน้อยลง จากผลสำรวจที่ว่าชาวจีนใน 2 ประเภทนี้ มีความรู้สึกเป็นส่วนหนึ่งของชาติที่ตนอยู่มากกว่าประเทศจีน

แหล่งที่มา

WikiPedia: จีนโพ้นทะเล http://www.asiapacific.ca/sites/default/files/file... http://www.asiapacific.ca/statistics/population/po... http://www.chinadaily.com.cn/china/2012-04/09/cont... http://www.china.org.cn/china/NPC_CPPCC_2012/2012-... http://www.timeoutdubai.com/community/features/368... http://sokheounpang.wordpress.com/2012/02/01/cambo... http://www.slate.fr/story/23827/chinois-de-france-... http://sp2010.bps.go.id/files/ebook/kewarganegaraa... http://www.moj.go.jp/content/001269620.pdf http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyuukoku...