ตอนที่ | ชื่อตอน | ออกอากาศ | ออกอากาศ
|
---|
|
1 | "ปาร์แมนมาแล้ว!!" (パーマン登場!!) | | |
2 | "เมื่อปาร์แมนเล่นเบสบอล" (野球はパーマン) | | |
3 | "กังโกะหนูน้อยยอดนักสืบ?!" (ガン子は迷探偵?!) | | |
4 | "ปาร์ยังครับผม" (パーヤンですねん) | | |
5 | "เมื่อคุณครูมาบ้าน" (先生がくる!!) | | |
6 | "บู้บี้โดนไล่ออกจากบ้าน" (追い出されたブービー) | | |
7 | "ปาร์แมนกลายเป็นคนไม่ดี" (悪い子パーマン) | | |
8 | "ระวังภัยจากน้ำให้ดี!!" (水にご用心!!) | | |
9 | "ปาร์แมนกลายเป็นทาสรับใช้" (やとわれパーマン) | | |
10 | "ปาร์แมนกับรถบรรทุกปริศนา" (パーマンと謎のトレーラー) | | |
11 | "ปาร์แมนกับเด็กจอมตื๊อ" (ラッパとんでこい) | | |
12 | "เด็กผู้หญิงที่แสนจะใจดี" (やさしいやさしい女の子) | | |
13 | "เผชิญโจรมุมตึก!?" (通り魔はだれだ?!) | | |
14 | "เผชิญจอมโจรสะกดจิต" (怪人ネタボール) | | |
15 | "เด็กชายไข่ในหิน" (箱入りむすこ) | | |
16 | "ขอฉันเป็นปาร์แมนเบอร์ 5 หน่อยเถอะ" (おれをパーマン5号にしろ) | | |
17 | "เมื่อปาร์แมนทำงานพิเศษ" (パーマンのアルバイト) | | |
18 | "ใครเป็นตัวจริงกันแน่?!" (どちらがコピー?!) | | |
19 | "ปาร์แมนถูกฝัง" (生き埋めパーマン) | | |
20 | "ความทุกข์ของปาร์แมน" (パーマンはつらいよ) | | |
21 | "เปิดตัวพ่อและแม่ของปาร์แมน" (発見!パーマンのパパとママ) | | |
22 | "ตามล่าแก๊งทำแบงค์ปลอม!!" (ニセ札犯人を追え!!) | | |
23 | "คอยดูฝีมือมิตสึโอะบ้างแล้วกัน!" (それでもミツ夫はやる!) | | |
24 | "นินจาขอรับ" (忍者でござる) | | |
25 | "นกแก้วของมิจจังหนีไปซะแล้ว" (ミッちゃんの逃げたオウム) | | |
26 | "ความปั่นป่วนของการอาบน้ำในกลางดึก" (真夜中のお風呂騒動) | | |
27 | "ผมไม่ชอบทัศนศึกษาเลย ให้ตายสิ!" (遠足なんて大きらい!) | | |
28 | "ลูกโฮมรันเป็นฝีมือผมเอง" (ホームランボールはぼくのもの) | | |
29 | "จับคนล้วงกระเป๋า!" (スリを捕まえろ!) | | |
30 | "ปาร์แมนเป็นแก๊งปล้นธนาคาร?!" (パーマンが銀行ギャング?!) | | |
31 | "ปราสาทกลไก!?" (とんだからくり屋敷!?) | | |
32 | "ปาร์แมน ปะทะ นักยูโด" (パーマンと柔道マン) | | |
33 | "ปาร์แมนกับตำนานโรงเรียนผีสิง" (パーマンの学校探検) | | |
34 | "มาแห่เกี้ยวมิโคชิกันเถอะ!!" (みこしだ!ワッショイ!!) | | |
35 | "หนีกังโกะกันเถอะ" (ガン子にゃ負けたよ) | | |
36 | "ระวังนักเขียนเอาไว้ให้ดีล่ะ" (小説家には注意しろ) | | |
37 | "เมื่อเจ้าหุ่นมีความรัก!?" (コピーロボットが恋をした!?) | | |
38 | "มาถ่ายรูปปาร์แมนกันเถอะ" (パーマンを写そう) | | |
39 | "เพื่อนฉันมีแต่คนดัง" (わが友有名人) | | |
40 | "เข็มกลัดปาร์แมนหายไป" (消えたパーマンバッジ) | | |
41 | "เจอกับป้าจอมยุ่งเข้าจนได้" (モーレツ婆さんがやって来た) | | |
42 | "การฝึกฝนของเจ้าหุ่นก๊อปปี้" (特訓はコピーロボットで) | | |
43 | "สารวัตรทาเนกิมาแล้ว!" (タヌキ警部登場!) | | |
44 | "ประติมากรรมของอัจฉริยะ" (ねん土細工と大統領) | | |
45 | "กุญแจมือกับแพนเค้ก" (手錠とホットケーキ) | | |
46 | "ซาบุเป็นเพื่อนกับปาร์แมน" (サブとパーマン) | | |
47 | "คบปาร์แมนไว้ไม่ผิดหวัง" (べんり屋パーマン) | | |
48 | "ความลับของชุดปาร์แมน" (パーマンセットの秘密) | | |
49 | "ชั่วโมงสเก็ตภาพ" (とんだ写生会) | | |
50 | "วันฝนตกของปาร์แมน" (雨の日のパーマン) | | |
51 | "บ่อน้ำร้อนที่แสนเหนื่อย " (温泉は疲れるよ) | | |
52 | "ปาร์แมนมีครูสอนพิเศษ" (家庭教師はもうごめん) | | |
53 | "เพราะกังโกะคนเดียวทุกที" (ガン子一人旅) | | |
54 | "ปาร์แมนขนน้ำแข็ง" (氷を運ぶパーマン) | | |
55 | "ปาร์แมนผจญภัยพีระมิด" (ピラミッド探検) | | |
56 | "อะไรๆ ก็ปาร์แมนครับ" (なんでもパーマン) | | |
57 | "ผมก็อยากเที่ยวเหมือนกันนะ" (ぼくだって遊びたい) | | |
58 | "ออกเดทแบบประหยัด" (節約デート) | | |
59 | "คุณแม่ไม่เข้าใจผมเลย" (ママって何にもわかっちゃいない) | | |
60 | "ปาร์แมนแฟนคลับ" (パーマンのファンクラブ) | | |
61 | "คุณครูที่คุณแม่แอบปิ๊ง" (あこがれの先生) | | |
62 | "กุ๊กกูรู้ความลับ" (秘密を知ったクック) | | |
63 | "ฉันตกปลาหายากอย่างซีราคอสได้ด้วย?!" (怪魚シーラゴンスは釣れたか?!) | | |
64 | "ลายเซ็นสุดหวงจากสุมิเระ" (アイドルからのラブサイン) | | |
65 | "ตัวร้ายที่แสนจะใจดี" (やさしい悪役) | | |
66 | "การประท้วงของเจ้าหุ่นก๊อปปี้" (コピーロボット全員集合) | | |
67 | "วันที่ปาร์แมนป่วย" (夏バテパーマン) | | |
68 | "รักแรกของบู้บี้" (初恋ブービーてんまつ記) | | |
69 | "ปาร์แมนพาไปเที่ยวทะเล" (パーマン海へ行く) | | |
70 | "ปาร์แมนบุกเทือกเขาร็อกกี้" (パーマンのロッキー便り) | | |
71 | "หาเจ้าสาวให้คุณครูกันเถอะ" (先生の花嫁をさがせ) | | |
72 | "เป็นพี่น้องก็ต้องช่วยเหลือกัน" (兄妹は助け合わなくちゃ) | | |
73 | "บู้บี้แปลงร่าง เจี๊ยก!" (ウキィ!ブービーの変身) | | |
74 | "ปาร์แมนอาบแดด" (日焼けパーマン) | | |
75 | "ปาร์แมนปวดฟัน" (歯痛のパーマン) | | |
76 | "ปรากฏการณ์ปาร์แมนตื่นแต่เช้า" (パーマンの早起き大作戦) | | |
77 | "ชอบแว่นของกังโกะเป็นที่สุดเลย" (ガン子のメガネ大好き) | | |
78 | "ปาร์แมนยุ่งแสนยุ่ง" (パーマンは大忙し) | | |
79 | "เครื่องบินบังคับบู้บี้" (ラジコンブービー) | | |
80 | "มิตรภาพที่แสนเค็ม" (しょっぱい友情) | | |
81 | "กังโกะผู้หญิงเต็มร้อย" (ガン子を女らしく) | | |
82 | "เมื่อพ่อแม่เทลาะกัน" (パパとママのけんか) | | |
83 | "ผ้าคลุมปาร์แมนขาดจนได้!!" (マントにご用心!!) | | |
84 | "ปาร์ยังกินเกินพิกัด!" (食い倒れご用心!) | | |
85 | "ไม่ยอมแพ้คาบาโอะเด็ดขาด!" (カパオに負けるな!!) | | |
86 | "ของขวัญจากมนุษย์ต่างดาว" (宇宙人のプレゼント) | | |
87 | "ปาร์โกะเจ้าแม่แฟชั่น" (ファッショナブルパー子) | | |
88 | "จอมโจรพันหน้าปรากฏตัว!" (狙われた三重夫人!) | | |
89 | "ปาร์แมนสับสนกับสัญญาณเรียก" (ベルに悩むパーマン) | | |
90 | "กางเกงหนังลายเสือที่หายไป!?" (虎の皮のパンツはどこだ!?) | | |
91 | "ใครบอกว่าปาร์ยังขี้เหนียว" (パーヤンはケチじゃない) | | |
92 | "มีวันหยุดแสนสุขใจ" (休暇は楽し) | | |
93 | "เถียงกังโกะไม่ได้เลยจริงๆ!" (ガン子をギャフンといわせなきゃ!) | | |
94 | "มีปาร์แมนอยู่เต็มไปหมดเลย" (パーマンがいっぱい) | | |
95 | "รถประดิษฐ์โบราณของบ้านฮารุโอะ" (試作車につき持ち出すべからず) | | |
96 | "ปาร์แมนเข้าร่วมพิธีชงชา" (お茶会パーマン) | | |
97 | "การบ้านที่แสนจะวุ่นวาย" (大騒ぎの宿題会) | | |
98 | "ระวังแบบสำรวจให้ดี!?" (調査員に気をつけろ!?) | | |
99 | "เอาเจ้าหุ่นคืนมานะ!!" (コピーロボットを返して!!) | | |
100 | "ปาร์ยังกับคาบาโอะเป็นพี่น้องกัน!?" (パーヤンとカバオは兄弟!?) | | |
101 | "ปาร์แมนถูกท้าทาย" (ワザありパーマン) | | |
102 | "กังโกะเป็นพี่สาวแล้ว!?" (ガン子はお姉さん!?) | | |
103 | "ปาร์แมนเมาซะงั้น" (酔っぱらったパーマン) | | |
104 | "งานบาซ่าขายของเก่า" (てんやわんやバザー大会) | | |
105 | "ฝันแปลกๆ ผ่านทางหน้าผาก" (オデコで見る夢へんな夢) | | |
106 | "ปาร์แมนของฉัน" (わたしのパーマン) | | |
107 | "อะไรๆ ปาร์โกะก็ทำนายได้" (パー子のなんでも占い) | | |
108 | "ให้ก๊อปปี้หาค่าขนมดีกว่า" (おこづかいはコピーで稼ごう) | | |
109 | "ลาก่อนบู้บี้" (さよならブービー) | | |
110 | "ซาบุกับคาบาโอะและจอมโจรพันหน้า" (サブとカバオと千面相) | | |
111 | "มิตจังมุ่งมั่นไปอวกาศ" (サブとカバオと千面相) | | |