อักษร ของ ภาษาโครยอ-มาร์

ภาษาโครยอ-มาร์ไม่นิยมในการเขียนคำประพันธ์ด้วยอักษรเกาหลี และได้รับอิทธิพลของอักษรซิริลลิกจากโซเวียตแม้ว่าโซเวียตจะล่มสลายไปแล้วก็ตาม ขณะที่เกาหลีเหนือและเกาหลีใต้เองก็ต่างมีการเขียนอักษรเกาหลีอย่างมีระบบแบบแผน อย่างไรก็ตามในปัจจุบันนักเขียนชาวโครยอ-ซารัมที่มีชื่อเสียง อย่างลัฟเรนติ ซ็อน (รัสเซีย: Лаврентий Сон) ได้เขียนเรื่องสั้นภาษาโครยอ-มาร์ โดยใช้อักษรฮันกึลในการเขียน[6]

แม้จะมีรูปแบบการเขียนอักษรโรมันเข้ามาในภาษาโครยอ-มาร์ ช่วงปลายคริสตทศวรรษ 1930 ซึ่งได้รับการสนับสนุนจากเจ้าหน้าที่รัฐบาลและนักภาษาศาสตร์ แต่ก็ไม่ได้รับความนิยมจากชาวโครยอ-ซารัมเลย[7]

แหล่งที่มา

WikiPedia: ภาษาโครยอ-มาร์ http://www.ethnologue.com/17/country/KZ/ http://www.ethnologue.com/17/country/UZ/ http://src-h.slav.hokudai.ac.jp/publictn/89/conten... http://www.aks.ac.kr/EngHome/files/cult11.htm http://s-space.snu.ac.kr/bitstream/10371/63513/1/s... http://web.archive.org/web/20050729080153/http://w... https://www.ethnologue.com/18/language/kor/ https://www.ethnologue.com/country/KG/ https://books.google.com/books?id=QB3DD8qSVnAC https://web.archive.org/web/20070927194752/http://...