ตัวอักษรพื้นฐาน ของ อักษรอาหรับ

อักษรอาหรับที่ใช้เขียนภาษาอาหรับ
ชื่อถอดอักษรเสียง (IPA)รูปร่างอักษรเดี่ยว
ท้ายคำกลางคำต้นคำ
’alif อลิฟ’ / āหลายแบบ,
รวมทั้ง /aː/ [a]
ـاـااا
bā’ บาอ์bb
(บางครั้ง p ในคำยืม)[b]
ـبـبـبـب
tā’ ตาอ์ttـتـتـتـت
thā’ ษาอ์th (หรือ ṯ )θـثـثـثـث
jīm ญีมj (หรือ ǧ, g )d͡ʒ ~ ʒ ~ ɡ [c]ـجـجـجـج
ḥā’ หาอ์ħـحـحـحـح
khā’ คออ์kh (also ḫ, ḵ )xـخـخـخـخ
dāl ดาลddـدـددد
dhāl ษาล (ซาล)dh (หรือ ḏ )ðـذـذذذ
rā’ รออ์rrـرـررر
zayn / zāy ซัย/ซายzzـزـززز
sīn ซีนssـسـسـسـس
shīn ชีนsh (also š )ʃـشـشـشـش
ṣād ศอด/ซ้อดـصـصـصـص
ḍād ฎ๊อด/ด๊อดـضـضـضـض
ṭā’ ฏออ์ـطـطـطـط
ẓā’ ษออ์~ซออ์ðˤ ~ zˤـظـظـظـظ
‘ayn อัยน์ʿʕـعـعـعـع
ghayn ฆอยน์gh (also ġ, ḡ )ɣ
(บางครั้ง ɡ ในคำยืม)[c]
ـغـغـغـغ
fā’ ฟาอ์ff
(บางครั้ง v ในคำยืม)[b]
ـفـفـفـف [d]
qāf ก๊อฟqq
(บางครั้ง ɡ ในคำยืม)[c]
ـقـقـقـق [d]
kāf ก๊าฟkk
(บางครั้ง ɡ ในคำยืม)[c]
ـكـكـكـك
lām ลามllـلـلـلـل
mīm มีมmmـمـمـمـم
nūn นูนnnـنـنـنـن
hā’ ฮาอ์hhـهـهـهـه
wāw เวาw / ū / aww, /uː/, /aw/,
บางครั้ง u, o, และ oː ในคำยืม
ـوـووو
yā’ ยาอ์y / ī / ayj, /iː/, /aj/,
บางครั้ง i, e, และ eː ในคำยืม
ـيـيـيـي [e]
  • ^  อลิฟแสดงได้หลายหน่วยเสียงในภาษาอาหรับ:
    1. ไม่มี เครื่องหมายแสดงเสียงสระ: ا
      • ต้นคำ: a, i   /a, i/ หรือเป็นรูปย่อของคำนำหน้านาม ال (a)l-
      • กลางหรือท้ายคำ: ā   /aː/.
    2. อลิฟ กับ ฮัมซะฮ์ ด้านบน: أ
      • ต้นคำ: ’a, ’u   /ʔa, ʔu/
      • กลางหรือท้ายคำ: ’a   /ʔa/.
    3. อลิฟ กับ ฮัมซะฮ์ ข้างล่าง: إ
      • ต้นคำ: ’i   /ʔi/; ไม่มีรูปกลางหรือท้ายคำ
    4. อลิฟ กับ มัดดะหฺ:آ
      • ต้น กลางหรือท้ายคำ: ’ā   /ʔaː/.
  • ^  p และ v แสดงด้วยپ และ ڤ‎/ڥ หรือไม่ใช้, ب และ ف‎/ڢ ใช้ได้ด้วยเช่นกัน
  • ^  สำหรับผู้พูดภาษาอาหรับ หน่วยเสียงɡ แสดงด้วยอักษรต่างกัน ขึ้นกับสำเนียง ج ใช้ทั่วไปในอียิปต์ และบางครั้งในเยเมนและโอมาน ق ใช้แทนเสียง ɡ ในสำเนียงท้องถิ่น ك หรือ غ ใช้ในที่ที่ɡ ไม่มีในสำเนียงท้องถิ่น อักษรอื่นๆ เช่น گ,‎ ݣ หรือ ڨ ใช้ได้เช่นกัน แต่ไม่ถือเป็นอักษรอาหรับมาตรฐาน ในที่ที่ ج แสดง ɡ สามารถใช้ สำหรับ ʒ~d͡ʒ, หรืออักษร چ ที่ใช้ได้ในอียิปต์
  • ^  Fā’ และ qāf ในมักเรบ เขียนเป็น ڢ และ ڧـ ـڧـ ـٯ ตามลำดับ โดยเขียนจุดที่ต้นคำหรือกลางคำ
  • ^  Yā’ รูปเดี่ยวและรูปท้ายคำในลายมือเขียนและตัวพิมพ์ในอียิปต์ ซูดาน และบางครั้งในที่อื่นด้วย จะไม่มีจุด ى ทำให้บางครั้งเกิดความสับสนกับ ’alif maqṣūrah

อักษรดัดแปลง

รูปชื่อถอดอักษรหน่วยเสียง(IPA)
เดี่ยวท้ายคำกลางคำต้นคำ
آـآـآآ’alif maddah’ā/ʔaː/
ةـةtā’ marbūṭahh or
t / h / ẗ
/a/, /at/
ىـى’alif maqṣūrah[1]ā / ỳ/aː/