ค.ศ. 1983: พจนานุกรมภาษาอังกฤษ ฉบับออกซฟอร์ด ฉบับแรกบันทึกบทความของหนังสือพิมพ์วอชิงตันโพสต์ของเดือนมกราคม ค.ศ. 1983: “Gross me out, I mean, Valley Girls was, like, ohmigod, it was last year, fer sure! I mean, get a life! Say what?”[2] (วิธีการพูดของเด็กวัยรุ่นที่มีฐานะในบริเวณซานเฟอร์นานโดแวลลีย์ในรัฐแคลิฟอร์เนียในคริสต์ทศวรรษ 1980)
ค.ศ. 1986: ปรากฏใน “Baby Anger” หน้า 48 ในประโยค “Get a life, people of New Jersey!”[3]