ในศาสนาฮินดู ของ การแปลสิ่งเร้าผิด

คำว่า "มายา" (illusion) เป็นคำที่ใช้ในมุมมองต่าง ๆ ของศาสนาฮินดูศาสนาและปรัชญาที่เป็นเอกนิยม (monism) รวมทั้งศาสนาฮินดู มักจะมีการแยกแยะมายาและความไม่เป็นจริง (falsehood) ออกจากกันอย่างชัดเจนในความคิดตามลัทธิอไทวตะเวทานตะ (ที่ตั้งโดยศังกราจารย์) มายาไม่ใช่สิ่งที่เป็นจริงและก็ไม่ใช่สิ่งที่ไม่เป็นจริงแม้ว่า มายา โดยทั่ว ๆ ไปจะหมายถึงสิ่งที่ไม่เป็นจริงแต่ว่าศาสนาฮินดูมีการแยกแยะระหว่างมายาและความไม่เป็นจริง

ใกล้เคียง

การแปลสิ่งเร้าผิด การแปลการพินิจภายในผิด การแปลงหน่วยอุณหภูมิ การแปรผันทางพันธุกรรม การแปลสิ่งเร้าผิดเชิงบวก การแปลสิ่งเร้าผิดว่าควบคุมได้ การแปลงฟูรีเย การแปลงพื้นที่เพื่อเปลี่ยนชนชั้น การแปรสัณฐานแผ่นธรณีภาค การแปลงโคไซน์ไม่ต่อเนื่อง

แหล่งที่มา

WikiPedia: การแปลสิ่งเร้าผิด http://gethighnow.com/ http://www.metacafe.com/watch/838119/best_rotating... http://www.metacafe.com/watch/985327/you_will_not_... http://www.mindhacks.com/blog/2006/05/illusions_of... http://www.nature.com/news/2006/060918/full/news06... http://www.perceptionweb.com/abstract.cgi?id=p6784 http://www.rachelherz.com/uploads/Odor_Illusions.p... http://www.roblesdelatorre.com/gabriel/GR-VH-Natur... http://www.roblesdelatorre.com/gabriel/haptics.htm http://www.sandlotscience.com/EyeonIllusions/whati...