จารึกเมียเซดี
จารึกเมียเซดี

จารึกเมียเซดี

จารึกเมียเซดี (พม่า: မြစေတီ ကျောက်စာ, ออกเสียง: [mja̰.zè.dì t͡ɕaʊ̯ʔ.sà]), จารึกยาซะโกนมา (ရာဇကုမာရ် ကျောက်စာ) หรือ จารึกกู-บเยาะจี้ (ဂူပြောက်ကြီး ကျောက်စာ) ซึ่งจารึกไว้เมื่อ ค.ศ. 1113 เป็นจารึกหินภาษาพม่าที่เก่าแก่ที่สุดที่หลงเหลืออยู่ เมียเซดี แปลว่า "เจดีย์มรกต" ส่วนชื่อจารึกนั้นมาจากเจดีย์ที่อยู่บริเวณใกล้เคียง จารึกมีทั้งหมดสี่ภาษาได้แก่ พม่า มอญ ปยู และบาลี[1]:158 ซึ่งทั้งหมดบอกเล่าเรื่องราวของเจ้าชายยาซะโกนมาและพระเจ้าจานซิต้า ความสำคัญหลักของจารึกเมียเซดีคือ จารึกนี้ทำให้สามารถถอดรหัสอักษรของภาษาปยูได้จารึกมีภาษาพม่า 39 บรรทัด ภาษาบาลี 41 บรรทัด ภาษามอญ 33 บรรทัด และภาษาปยู 26 บรรทัด สามารถแบ่งออกได้เป็นสามประเภท คือ การบริจาค ความปรารถนา และการสาปแช่งปัจจุบันมีจารึกสองหลักอยู่ในประเทศพม่า หลักหนึ่งอยู่ที่บริเวณเมียเซดีในหมู่บ้านมยี่นกะบา (ทางใต้ของพุกาม) ภาคมัณฑะเลย์ อีกหลักได้รับการค้นพบโดย ดร.เอมานูเอ็ล ฟอร์ชฮัมเมอร์ นักวิชาการภาษาบาลีชาวเยอรมัน ใน ค.ศ. 1886–1887 และปัจจุบันจัดแสดงอยู่ที่พิพิธภัณฑ์โบราณคดีพุกาม จารึกเมียเซดีได้ขึ้นทะเบียนเป็นความทรงจำแห่งโลกจากยูเนสโก

ใกล้เคียง

จารึกพ่อขุนรามคำแหง จารึกเมร์เนปทาห์ จารึกวัดพระยืน จารึก อารีราชการัณย์ จารึกวัดศรีชุม จารึกวัดพระงาม จารึกเมียเซดี จารึกเกอดูกันบูกิต จารึกเบฮิสตูน จารึกระฆังเจดีย์ชเวซี่โกน

แหล่งที่มา

WikiPedia: จารึกเมียเซดี https://web.archive.org/web/20060701225150/http://... https://web.archive.org/web/20050208085632/http://... https://web.archive.org/web/20110707141220/http://... http://myanmartravelinformation.com/mti-bagan/myaz... http://www.myanmar.gov.mm/Perspective/persp2000/12... http://www.myanmars.net/myanmar-travel/myanmar-bag... https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Myazed... https://zenodo.org/record/579873 https://zenodo.org/record/580158 https://www.unesco.org/en/memory-world/myazedi-qua...