อี้หย่งจฺวินจิ้นสิงฉฺวี่
อี้หย่งจฺวินจิ้นสิงฉฺวี่

อี้หย่งจฺวินจิ้นสิงฉฺวี่

อี้หย่งจฺวินจิ้นสิงฉฺวี่ (จีนตัวย่อ: 义勇军进行曲; จีนตัวเต็ม: 義勇軍進行曲; พินอิน: Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ; "เพลงเดินขบวนทหารกล้าและทรงธรรม"; อังกฤษ: March of the Volunteers) เดิมเป็นบทเพลงปลุกใจซึ่งเถียน ฮั่น (田漢) ประพันธ์เนื้อร้องเมื่อ ค.ศ. 1934 เนี่ย เอ่อร์ (聶耳) ประพันธ์ทำนองเมื่อ ค.ศ. 1935 แต่ครั้งสมัยที่จีนแผ่นดินยังปกครองโดยรัฐบาลสาธารณรัฐจีน ภายใต้พรรคก๊กมินตั๋ง ขณะนั้นการเมืองภายในจีนกำลังปั่นป่วนอย่างหนัก จากการแบ่งเป็นก๊กเป็นเหล่าต่าง ๆ และเผชิญหน้ากับการรุกรานของจักรวรรดิญี่ปุ่นเมื่อพรรคคอมมิวนิสต์จีนสามารถปฏิวัติและสถาปนารัฐจีนใหม่สำเร็จใน ค.ศ. 1949 รัฐบาลสาธารณรัฐประชาชนจีนได้ใช้เพลงอี้หย่งจฺวินจิ้นสิงฉฺวี่เป็นเพลงชาติตลอดมา แม้ว่าในสมัยหนึ่งจะมีการเปลี่ยนแปลงเนื้อร้องเพลงนี้ก็ตาม แต่เนื้อร้องเดิมก็ยังคงได้รับความนิยมมากกว่า ภายหลังรัฐบาลจีนจึงนำเนื้อร้องเดิมที่เถึยนฮั่นประพันธ์ไว้ใช้เป็นเนื้อร้องเพลงชาติจีนอย่างเป็นทางการอีกครั้งหนึ่งตราบจนทุกวันนี้

อี้หย่งจฺวินจิ้นสิงฉฺวี่

เนื้อร้อง เถียน ฮั่น, ค.ศ. 1934
ทำนอง เนี่ย เอ่อร์, ค.ศ. 1935
รับไปใช้ 27 กันยายน ค.ศ. 1949 (เพลงชาติชั่วคราว)[1]
4 ธันวาคม ค.ศ. 1982 (ประกาศใช้อย่างเป็นทางการ)
1 กรกฎาคม ค.ศ. 1997 (ในฮ่องกง)[2]
20 ธันวาคม ค.ศ. 1999 (ในมาเก๊า)[3]
14 มีนาคม ค.ศ. 2004 (ฐานะตามรัฐธรรมนูญ)[4]
ชื่ออื่น อังกฤษ: March of the Volunteers