อ้างอิง ของ ข้าวหน้าปลาไหล

  1. 1 2 3 4 5 Heibonsha 1969, vol. 7,"kabayaki" by ญี่ปุ่น: Tekishū Motoyama โรมาจิja:本山荻舟 describes it as being used principally or almost always for unagi (「もっぱら鰻」)
  2. 1 2 3 Shinmura 1976 the Japanese dictionary says kabayaki applies to such fish as ungai, hamo, and dojō
  3. 1 2 3 Bestor 2004, pp.167-8, repeats a story of a certain eel purveyor from Edo who asked a calligrapher to write the Ox (day) character as a sign
  4. Sasaki, Sanmi (佐々木三味); McCabe, Shaun; Iwasaki, Satoko (2005). Chado the Way of Tea: A Japanese Tea Master's Almanac. Tuttle Publishing. ISBN 9780804837163., p.372 describes Doyo as "about eighteen days from July 20th", though in actuality the beginning date can shift a day or two. The days cycle through the twelve animals (Twelve heavenly branches) so any one or two of the dates within the eighteen-day period can fall on an Ox day.
บทความเกี่ยวกับอาหารญี่ปุ่นนี้ยังเป็นโครง คุณสามารถช่วยวิกิพีเดียได้โดยเพิ่มข้อมูล