เมนูนำทาง
ภาษาอาหรับปาเลสไตน์ ความแตกต่างจากภาษาอาหรับสำเนียงอื่นๆมีความแตกต่างระหว่างสำเนียงปาเลสไตน์กับสำเนียงของภาษาอาหรับเลอวานต์อื่นๆ ลักษณะเฉพาะอย่างหนึ่งของสำเนียงปาเลสไตน์คือออกเสียงคำกริยาที่มีฮัมซะหฺด้วย 'o' ในรูป imperfect ตัวอย่างเช่นรูป imperfect ของ اكل akala 'กิน' คือ آكل 'ākulu: ส่วนในสำเนียงปาเลสไตน์เป็น بوكل bokel. ในกาลิลี ประโยคที่ว่า "ฉันกำลังกิน" หรือ "ฉันกิน" คือ ana bokel, มากกว่า ana bakul ที่ใช้ในสำเนียงซีเรีย ana bakul ใช้โดยชาวเบดูอินทางใต้ ภาษาอาหรับปาเลสไตน์มีลักษณะบางอย่างของภาษาอาหรับอียิปต์ที่ทำให้แตกต่างจากภาษาอาหรับเลอวานต์คือ
เมนูนำทาง
ภาษาอาหรับปาเลสไตน์ ความแตกต่างจากภาษาอาหรับสำเนียงอื่นๆใกล้เคียง
ภาษาอังกฤษ ภาษาอาหรับ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาอิตาลี ภาษาอีสาน ภาษาอาฟรีกานส์ ภาษาอังกฤษเก่า ภาษาอาหม ภาษาอียิปต์ ภาษาอีโดแหล่งที่มา
WikiPedia: ภาษาอาหรับปาเลสไตน์ http://semitistik.uni-hd.de/seeger/english/ramalla... http://langmedia.fivecolleges.edu/collection/lm_jo... http://www.ling.upenn.edu/~urih/Horesh_proposal.pd... http://www.tau.ac.il/humanities/semitic/Te'udaAbst... http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Palestinian... http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Swadesh_lis...