ไวยากรณ์ ของ ภาษาเซบัวโน

สรรพนาม

คำนามในภาษาเซบูผันตามบุคคล จำนวนและการก บุรุษที่หนึ่เอกพจน์ไม่มีการแยกเพศ แต่มีการแยกสรรพนามรวมและไม่วมผู้ฟังสำหรับบุรุษที่หนึ่ง พหูพจน์ มีสี่การกคือสมบูรณ์ ความเป็นเจ้าของ (กำหนดก่อนหรือหลัง) และกรรม

 การกสัมบูรณ์การกเกี่ยวพัน₁
(Postposed)
การกเกี่ยวพัน
(Preposed)
การกกรรมตรง
บุรุษที่ 1 เอกพจน์ako, konako, koakongkanako, nako
บุรุษที่ 2 เอกพจน์ikaw, kanimo, moimongkanimo, nimo
บุรุษที่ 3 เอกพจน์siyaniyaiyangkaniya, niya
บุรุษที่ 1 พหูพจน์ รวมผู้ฟังkita, tanatoatongkanato, nato
บุรุษที่ 1 พหูพจน์ ไม่รวมผู้ฟังkami, minamoamongkanamo, namo
บุรุษที่ 2 พหูพจน์kamo, moninyoinyongkaninyo, ninyo
บุรุษที่ 3 พหูพจน์silanilailangkanila, nila

การใช้ asa และ hain

ทั้งสองคำหมายถึง ที่ไหน แต่ใช้ต่างกันในการเขียนที่เป็นทางการ

  • Asa ใช้ถามเกี่ยวกับสถานที่ เช่น Asa ka padulong? คุณจะไปไหน Asa ta molarga? เราจะไปเที่ยวที่ไหน
  • Hain ใช้ถามเกี่ยวกับคนหรือสิ่งของ เช่น Hain na ang gunting? กรรไกรอยู่ที่ไหน Hain na si Arsenia? อาร์เซเนียอยู่ที่ไหน

ภาษาเซบูที่ใช้ในการพูดปัจจุบัน มักใช้ asa แทนที่ hain จะพบการใช้ hain น้อยมาก และมักเป็นการใช้ของผู้พูดภาษาเซบูเป็นภาษาแม่ที่อายุมาก