อ้างอิง ของ อินเบก

  1. ("ขงเบ้งได้ฟังดังนั้นก็ดีใจ จึงลุกขึ้นขมีขมันออกไป เอามือเคาะลับแลเข้าเรียกขุนนาง ออกชื่อเคาเจ้งบิต๊กเซียงกีเล่าเป๋าเตียเจ้โจเตาเขงเตียวซ้องเลียวต๋งห้องกวนโหเจ้งอินเบกอินซุนเจียวจิ๋วเตียวอี้อองเมาอิเจี้ยจิมปักเปนขุนนางผู้ใหญ่ตามเสด็จไปคอยฟังอยู่ข้างนอกนั้นให้เข้าไปข้างใน") "สามก๊ก ตอนที่ ๖๓". วัชรญาณ. สืบค้นเมื่อ August 16, 2023.
  2. ("เจาจิ๋วก็ห้ามปรามเปนหลายครั้ง ขงเบ้งก็มิได้ฟัง จึงสั่งให้ กุยฮิวจี๋ บิฮุย ตันอุ๋น เฮียงทง ตันจีน เจียวอ้วน เตียวฮี เตาเขง โตบี เอียวฮอง เบงก๋อง ไลบิน อินเบด ลิจวน ฮุยสี เจาจิ๋ว กับขุนนางผู้ใหญ่ร้อยเศษ คุมทหารอยู่รักษาเมืองเสฉวน") "สามก๊ก ตอนที่ ๗๐". วัชรญาณ. สืบค้นเมื่อ August 16, 2023.
  3. (父仁,字德賢,與同縣尹默懼遊荊州,從司馬徽、宋忠等學。) จดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 42.
  4. (尹默字思潛,梓潼涪人也。益部多貴今文而不崇章句,默知其不博,乃遠游荊州,從司馬德操、宋仲子等受古學。皆通諸經史,又專精於左氏春秋,自劉歆條例,鄭衆、賈逵父子、陳元方、服虔注說,咸略誦述,不復桉本。) จดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 42.
  5. (先主定益州,領牧,以為勸學從事,及立太子,以默為僕射,以左氏傳授後主。後主踐阼,拜諫議大夫。丞相亮住漢中,請為軍祭酒。亮卒,還成都,拜太中大夫,卒。子宗傳其業,為博士。) จดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 42.
  6. (尹默精於左氏,雖不以德業為稱,信皆一時之學士。) จดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 42.

บรรณานุกรม

บุคคลสำคัญในจ๊กก๊ก
จักรพรรดิ
จักรพรรดินี
องค์ชายและเชื้อพระวงศ์
ผู้สำเร็จราชการแผ่นดิน
ขุนนางฝ่ายพลเรือน
ขุนนางฝ่ายทหาร
สตรีสำคัญ
บุคคลสำคัญอื่น ๆ