รุ่นยูนิโคด ของ ยูนิโคด

รุ่นวันที่หนังสือความสอดคล้องกับ
ชุดอักขระสากล
(ISO/IEC 10646)
ชุดอักษรอักขระ
จำนวนการเพิ่มเติมที่สำคัญ
1.0.0ตุลาคม พ.ศ. 2534ISBN 0-201-56788-1 (Vol.1)247,161เริ่มต้นด้วยอักษรเหล่านี้: อาหรับ, อาร์มีเนีย, เบงกอล, ปอพอมอฟอ, ซีริลลิก, เทวนาครี, จอร์เจีย, กรีกและคอปติก, คุชราต, คุรมุขี, ฮันกึล, ฮีบรู, ฮิระงะนะ, กันนาดา, คะตะคะนะ, ลาว, ละติน, มลยาฬัม, โอริยา, ทมิฬ, เตลูกู, ไทย และทิเบต [2]
1.0.1มิถุนายน พ.ศ. 2535ISBN 0-201-60845-6 (Vol.2)2528,359เริ่มมีอักษรภาพรวมจีนญี่ปุ่นเกาหลี (CJK Unified Ideographs) 20,902 ตัว [3]
1.1มิถุนายน พ.ศ. 2536ISO/IEC 10646-1:19932434,233เพิ่มพยางค์ฮันกึลลงไปอีก 4,306 ตัว จากชุดเดิม 2,350 ตัว และอักษรทิเบตถูกเอาออก [4]
2.0กรกฎาคม พ.ศ. 2539ISBN 0-201-48345-9ISO/IEC 10646-1:1993 เพิ่มข้อแก้ไขที่ 5, 6, 72538,950พยางค์ฮันกึลชุดเดิมถูกเอาออก แล้วเพิ่มพยางค์ฮันกึลชุดใหม่ 11,619 ตัวในตำแหน่งใหม่ อักษรทิเบตเพิ่มกลับเข้ามาที่ตำแหน่งใหม่พร้อมกับเปลี่ยนแปลงอักขระบางตัว กลไกอักขระทดแทน (surrogate) ได้ถูกนิยามขึ้น และมีการกำหนดให้เพลน 15 และเพลน 16 เป็นพื้นที่ใช้งานส่วนตัว (Private Use Areas) [5]
2.1พฤษภาคม พ.ศ. 2541ISO/IEC 10646-1:1993 เพิ่มข้อแก้ไขที่ 5, 6, 7 และอักขระสองตัวจากข้อแก้ไขที่ 182538,952เครื่องหมายยูโรถูกเพิ่มเข้ามา [6]
3.0กันยายน พ.ศ. 2542ISBN 0-201-61633-5ISO/IEC 10646-1:20003849,259เชอโรกี, เอธิโอเปีย, เขมร, มองโกเลีย, พม่า, โอคัม, รูนส์, สิงหล, ซีเรียค, ทานา, Unified Canadian Aboriginal Syllabics และอี้ เพิ่มเข้ามา เช่นเดียวกับรูปแบบอักษรเบรลล์ [7]
3.1มีนาคม พ.ศ. 2544ISO/IEC 10646-1:2000

ISO/IEC 10646-2:2001

4194,205เดเซเรท, โกธิก และอิตาลีโบราณ เพิ่มเข้ามา พร้อมกับสัญลักษณ์ทางดนตรีสมัยใหม่และดนตรีไบแซนไทน์ และเพิ่มอักษรภาพรวมจีนญี่ปุ่นเกาหลีอีก 42,711 ตัว [8]
3.2มีนาคม พ.ศ. 2545ISO/IEC 10646-1:2000 เพิ่มข้อแก้ไขที่ 1

ISO/IEC 10646-2:2001

4595,221เพิ่มอักษรที่ใช้ในฟิลิปปินส์: บูฮิด, ฮานูโนโอ, บายบายิน และตักบันวา [9]
4.0เมษายน พ.ศ. 2546ISBN 0-321-18578-1ISO/IEC 10646:20035296,447ไซปรัส, ลิมบู, ไลเนียร์บี, ออสมันยา, ชาเวียน, ไทใต้คง และยูการิติก เพิ่มเข้ามาพร้อมกับแผนภูมิหกชั้นของอี้จิง [10]
4.1มีนาคม พ.ศ. 2548ISO/IEC 10646:2003 เพิ่มข้อแก้ไขที่ 15997,720ลนตารา, กลาโกลิติก, ขโรษฐี, ไทลื้อใหม่, Old Persian, สิเลฏินาครี และทิฟินาค เพิ่มเข้ามา และคอปติกในรูปแบบที่ต่างจากอักษรกรีก เลขกรีกโบราณและสัญลักษณ์ทางดนตรีเพิ่มเข้ามาด้วย [11]
5.0กรกฎาคม พ.ศ. 2549ISBN 0-321-48091-0ISO/IEC 10646:2003 เพิ่มข้อแก้ไขที่ 1, 2 และอักขระสี่ตัวจากข้อแก้ไขที่ 36499,089บาหลี, คูนิฟอร์ม, อึนโก, พักส์-ปา และฟินิเชีย เพิ่มเข้ามา [12]
5.1เมษายน พ.ศ. 2551ISO/IEC 10646:2003 เพิ่มข้อแก้ไขที่ 1, 2, 3, 475100,713คาเรีย, จาม, กะยา, เลปชา, ไลเซีย, ไลเดีย, Ol Chiki, เรชัง, ศารทา, ซุนดา และไว เพิ่มเข้ามา เช่นเดียวกับกลุ่มสัญลักษณ์ Phaistos Disc, หน้าไพ่นกกระจอก และหน้าโดมิโน เพิ่มเติมอักษรที่สำคัญสำหรับอักษรพม่า, additions of letters and Scribal abbreviations used in medieval manuscripts, and the addition of capital ß.[13]
5.2ตุลาคม พ.ศ. 2552ISO/IEC 10646:2003 เพิ่มข้อแก้ไขที่ 1, 2, 3, 4, 5, 690107,361อเวสตะ, บามุม, ไฮโรกลิฟฟิก (the Gardiner Set, comprising 1,071 characters), Imperial Aramaic, Inscriptional Pahlavi, Inscriptional Parthian, ชวา, ไกถิ, ลีสู่, ไมไตมาเยก, Old South Arabian, Old Turkic, Samaritan, ไทธรรม และ ไทเวียด. เพิ่มอักษรภาพรวมจีนญี่ปุ่นเกาหลีอีก 4,149 ตัว (CJK-C), เช่นเดียวกับจาโมส่วนขยายของอักษรฮันกึลโบราณ และอักขระสำหรับอักษรพระเวท [14]
6.0ตุลาคม พ.ศ. 2553ISO/IEC 10646:2010 เพิ่มเครื่องหมายสกุลเงินรูปีอินเดีย93109,449บาตัก, พราหมี, มันดาอิก, สัญลักษณ์หน้าไพ่ป๊อก, สัญลักษณ์จราจรและแผนที่, สัญลักษณ์การเล่นแร่แปรธาตุ, อีโมติคอน และอีโมจิ[15]

แหล่งที่มา

WikiPedia: ยูนิโคด http://www.decodeunicode.org/ http://www.unicode.org/Public/1.1-Update/UnicodeDa... http://www.unicode.org/Public/2.0-Update/UnicodeDa... http://www.unicode.org/Public/2.1-Update/UnicodeDa... http://www.unicode.org/Public/3.0-Update/UnicodeDa... http://www.unicode.org/Public/3.1-Update/UnicodeDa... http://www.unicode.org/Public/3.2-Update/UnicodeDa... http://www.unicode.org/Public/4.0-Update/UnicodeDa... http://www.unicode.org/Public/4.1.0/ucd/UnicodeDat... http://www.unicode.org/Public/5.0.0/ucd/UnicodeDat...